要注意的是,并不是所有日语中的“和制汉语”都在现代汉语中通用,如“介错”、“怪我”、“油断”这类和制汉语词都没有进入汉语。 来源于“宛字”的词 “宛字”,日语“当て字/宛て字”。日语传统上多用汉字,有时非汉语词也利用汉字的读音(音读与训读皆可能用到)以...
1,由来(ゆらい) yurai 2,起源(きげん) kigen 3,来歴(らいれき) raireki 4,出所(しゅっしょ)syussyo
[足を洗う]一词来源于佛教用语。在古印度,僧侣们通常是每天裸足步行修行。回到庙宇后,将沾满污泥的双脚洗净,达到身心俱净,以此来结束一天的修行。 3.有耶無耶「うやむや」/含混不清;暧昧 其日文汉字是[有耶無耶],也可以读成「有りや無しや」意即「あるのか、ないのか」 ...
以下就是日语的来源的四种分类 一、漢語(かんご)主要是源于中国汉字的词。 例如:学生(がくせい) 生活(せいかつ) 世界(せかい) 这些汉语词,一般为音读,和汉字词本来的发音相近,在日语中常用语报纸,新闻,小说中等,用于正式的场合,给人感觉相对生硬,正式一些。对于中国人而言,这一类词,中国人学习时是有优势...
“腹黑”来源于日本动漫游戏的词汇,原意为“表里不一”、“口蜜腹剑”、“施诈”的意思,但是内心不一定真的奸猾狡诈。现在我们所说的腹黑,可以指人的外表人畜无害,但是内心有很深的城府,比如说立志“成为新世界的神”的夜神月。8、颜艺(かおげい)“颜艺”一词源自日本,日语里写作“顔芸”,即“颜部...
日语中有很多词汇已经融入日常生活的使用中,但当人们去追求这个词汇的来源时往往会大吃一惊,因为有时已经完全偏离原意,有的是外语,有的是佛教用语,有的是麻将用语,以下列举几例,分享给大家。 ●1.エッチ(色情、做爱等意思) 词源:源自“変態”这一词的打头字母H。
(一)日语中吸收外来词的来源 1.借用中国古典所创造的词汇 明治时期的西学译介者大多具有较高的汉学素养。 在译介西方学术用语时,借用了许多中国古典词汇,形成了新的术语,如文化(《说苑》 :文化内辑,武功外悠)、投机(《唐书》 :投机之会,间不容穟)、文明(...
零工,短期工,非正式员工。源于德语,“arbeit”在德语中表示“工作”。英语中的part-time job”在日语中被翻译为“パート”,主要指专职主妇做的零工。3 カステラ(castella)蜂蜜蛋糕。源于葡萄牙语单词“castella”。江户时代日本与葡萄牙进行南蛮貿易“カステラ”一词从葡萄牙经由长崎的出岛传播到日本。4 カラン...
による / によると / によれば:前面接名词。表示消息,或者判断的出处。“根据,据~~”そうです / そうだ:前面接动词简体的时候,表示“听说~~”;接连体形(去ます型),表示好像~~