中文「可怜」= 日文 「かわいそう」 (ka wa i so u) 正确的日语。 使用「可哀相」「可哀想」「可哀そう」的人多,不过,这是借用字。看起来「可爱そう」使用的人也在,不过,这是搞错了的借用字。 中文 「可爱」=日文 「可爱い」(かわいい)(ka wa i i)...
可爱そう【かわいそう】看起来可爱 可哀相【かわいそう】可怜 发音是一样,意思不一样。。。所以它离不开语境。。。要根据语境来理解。。。但一般:可怜时用:【可哀相に思う】【可哀相に】=== 可爱そう,例如:昨日とはうって変わって、今日の札幌は23℃。こうじゃなくっちゃね。札幌へ...
可怜是「かわいそう」、可爱是「可爱い」(かわいい),如果你听到的发音是一样的话,应该是“看起来很可爱的样子”的意思,是「可爱そう」(かわいそう),そうだ表示“像。。。de样子”
可爱い=かわいい=ka wa ii=可爱 怖い=こわい=ko wa i=可怕 可怜=かれん=ka ren=可怜 可怜不是中文的可怜的意思 大约相当于楚楚可爱
可爱是かわいい 可怜是かわいそう
只是就日文里的汉字来说,可爱读かわい ka wa i 可怜读かれん ka ren 怜是繁体 因为在百度日语汉字不能显示 意思上面两位解释了
可愛い(かわいい)= 可爱 可哀相(かわいそう)= 可怜
不过如果是可怜(かれん)的话,那么一义即为可爱。这点和中文也是一样的。 9楼2010-06-08 23:04 回复 113.76.236.* 可爱い(かわいい) kawaii可哀相(かわいそう) kawaisou 11楼2010-06-08 23:11 回复 千之永恒 主力四席 11 不一样 仔细听能听出来 12楼2010-06-08 23:11 回复 Shinigami...
(1)“你”和“亲爱的”都可以说成“あなた”。但是表示“亲爱的”这层意思的时候,一般只用于夫妻之间。“你”还有其他说法:きみ、おまえ、てめぇ(尊敬程度逐渐降低)“亲爱的”也有其他说法:ダーリン(darling)(2)可爱的:かわいい(ka wa i i)可怜的:可哀相(かわいそう)(ka ...
可怜:かわいそう(可哀相)kawaisou 可爱:かわいい(可爱い)kawaii