2022年6月19日的CATTI日语三级口译考试已结束,MOJi根据用户黎同学的考试回忆,整理了部分真题及其原文与解析。 第一部分 口译综合能力 一、听力题 考试形式与难度:与N1听力题相近 全程机考,监考老师会发草稿纸和铅笔做笔记。 备考建议:注意平时练习时培养机考手感。 注:MOJiTest的App和网页版 test.mojidict.com 内有...
日语CATTI三级口译经验 日语CATTI三级口译经验 第一环 单词快速反应 单词快速反应,又称クイックレスポンス。翻译练习基本功之一。简单来说,就是“单词乒乓球。”形式说来不难,就是“提问单词”,对方以极快的速度抛给你一个单词,然后你瞬间说出它的意思。并且要不停的日切中,中切日,频道要一直转换。就像对方刷...
三级的口译方式是录音说一句,然后直接翻译。 说实话,这部分我放弃了。我虽然说中文,说日语,但是要把它们交叉起来就是另一回事了。还是之前说到的记忆力问题,但是相比综述,直接口头翻译多了一个反应速度。之前也说过我的记忆力并不能记住所有细节,所以我在口译的时候经常会漏翻。而在自己说话时,我并没有预先组织好...
2022年CATTI日语三级口译真题回忆+解析 2022年CATTI日语三级口译考试已结束,MOJi根据用户黎同学的考试回忆,整理了部分真题及其原文与解析。 第一部分 口译综合能力 一、听力题 考试形式与难度:与N1听力题相近 全程机考,监考老师会发草稿纸和铅笔做笔记。 备考建议:注意平时练习时培养机考手感。 注:MOJiTest的App和网页...
N1只是敲门砖级别的证书,所以2013年就想着不如考下其他的日语证书。当时做了功课,了解到翻译方面最权威的是全国翻译考试catti,通过率不高,其中难度最低的三级笔译通过率也只有20%,各级别的口译通过率就更低了,平均只有10%左右。于是就想着先从三级笔译开始考,当时买了几本模拟练习,也去考试官网做了一年真题,这样...
词和表达基本正确语流基本通畅胜任一般的陪同会谈及讲话的口译工作 日语翻译证书考试三级口译大纲 关于日语翻译证书考试三级口译大纲 一、级别描述与适用对象 通过三级口译证书考试的考生能够就一 般内容进行交替传译,意思传达正确,语音、语调、用词和表达基本 正确,语流基本通畅,胜任一般的陪同、会谈及讲话的'口译工作...
从2020年7月正式开始学习日语翻译。之前也完全没有接触过口译,在一年前我只是翻译领域的初心者。从考研...
1.2万132021-03-02 19:20:10未经作者授权,禁止转载 - 日语 考试 知识 校园学习 寒假学习挑战赛 经验分享 CATTI 学习心得 lydyjlwl发消息 这丝滑的嗓音,出不去了! 大三拿下CATTI二级笔译和三级口译是什么体验?翻译资格证备考经验分享 Valentina娜娜子 622319...
7月20日,2018年全国翻译资格考试的成绩出来了,我胆战心惊地查了成绩:日语三级口译和笔译同时通过,...