因为日册埋本用“米”来代表American的me,所以称“米国”。“米国”是日本人对美国的称谓,日本人最初把「I'mAmerican./American」听成了”Merican“,于是最初在日语中戚烂的美国译名就成了“米利坚”。指美利坚合众国(英语州仔蚂:UnitedStatesofAmerica),简称“美国”。是由华盛顿哥伦比亚特区、50个州和关岛等...
因为日本用“米”来代表American的me,所以称“米国”。“米国”是日本人对美国的称谓,日本人最初把「I'mAmerican./American」听成了”Merican“,于是最初在日语中的美国译名就成了“米利坚”。指美利坚合众国(英语:UnitedStatesofAmerica),简称“美国”。是由华盛顿哥伦比亚特区、50个州和关岛等...
我们是叫‘美利坚’,而他日本则叫‘米利坚’,亦叫做米国。米原来是人们一种必需的食粮,他拿这个字...
因为美国每年都向日本出口大量的大米,所以日本人就程米国了。也是他们的衣食父母。
翻译的问题。中国将America音译作美利坚,取第一个字简称为美国。日本是在明治初期将American音译为メリケン,メリケン的汉字写作米利坚,同样简称是取第一字,米国
我们是叫‘美利坚’,而他本则叫米利坚,亦叫做米国。米原来是人们一种必需的食粮,拿这个字来叫美国,意思就是决心要把美国吃下去。” 不知道是不是美国人相信了蒋委员长的说法,反正战后日本与美国签订的所有条约中United States of America的日语正式翻译是合众国”,即不美,也无米。
瀛寰志略·卷九·北亚墨利加米利坚合众国》,也就是日文简称“米国”由来。“美国”一词,日语中美国的日文“アメリカ”汉字写作“亜米利加”,略称“米国(べいこく)”。旧时南洋、台湾、朝鲜、满洲等地区多从此译;日本现都直称“アメリカ”,或以全称“アメリカ合众国”来称呼美国 ...
为什么中国叫美国为美国,日本叫美国为米国?占你心房i 立即播放 打开App,流畅又高清100+个相关视频 更多百万播放 191.4万 2232 1:33 App 欢迎在美国华人回国过年!顺便考察一下国内市场,我是真心觉得咱作为中国人,在中国的发展和机遇远超美国。 56.6万 525 0:17 App 地铁偶遇八神庵 热门 50万 1705 9:40 App...
日本与中国交流亦受影响,例如江户时代《神奈川条约》使用美国译名“米利坚合众国”、“亚墨利加”可见于《瀛寰志略·卷九·北亚墨利加米利坚合众国》,也就是日文简称“米国”由来。当时日本幕府从未跟英美正式交涉过,于是美日交涉时采荷兰语与日语相互转译,并以汉文、荷兰文译为日文确认,而形成荷兰文、英文、汉文、日...