版本一:We have no other good ideas except that.版本二:We are at wit's end, so we have to implement the expedient measure.版本三:As reluctantly as we do this, we are at a loss otherwise.参考资料:纯手打,尽量给您提供比较有文采的翻译。
a他是一个英国男孩,他的妈妈也是英国人。他们都来自英国,他们都会说英语。 He is an English boy, his mother also is the English.They all come from England, they can speak English.[translate] aWAITING FOR YOUR RESPONSES 正在翻译,请等待... ...
分析总结。 翻译成英语为确保产品质量调整价格实属无奈之举结果一 题目 翻译成英语“为确保产品质量,调整价格实属无奈之举” 答案 In order to ensure quality of our products,we have no choice but to update/raise the price.相关推荐 1翻译成英语“为确保产品质量,调整价格实属无奈之举” 反馈...
青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 When the low farm income and farmers' income is difficult, the large number of farmers abandoned the land, ...
die. The fundamental reason for this is not in the business development process into their business crisis management. The closure of well-known enterprises in recent years, especially, there are some outstanding aspects in crisis management, but overall it is quite lacking. Event of a...
2021年云南大象北迁事件引起了人们的关注。 大象迁徙是无奈之举,错误并非在大象身上,而是人类破坏生态环境造成的后果。 请你以李华的名义根据以下提示用英语写一封保护大象的
Robust不是"可靠指数"(可靠对应reliable),也不是"稳定,可靠性,健壯性"(这些应该对应healthy, strength)。Robust有这些词的意思,但更进取,更着意強调加强防止失败,失效的意思。中文没有一个现成的词可以传神地传达这点,所以,译者创造一个"鲁棒性"新词也是无奈之举。 大家支持英语退出主科地位吗?
各位童鞋,有没有职称英语DK的呀。。酬劳可以商量。我猜学校的厕所啥的,会不会有这些电话呢。。十万火急。有了解情况的请帮个忙哦。谢谢啊~~~ () 打赏 登录百度帐号 我的游戏 推荐游戏 登录后查看最近玩过的游戏 游戏中心游戏礼包 贴吧页面意见反馈 贴吧打击敏感不实信息 ...
你如果是华人的话呢,那你的语言应当是英语加汉语,你如果是马来人的话,你的语言可以是英语加马来语,但是甭管你是什么民族,英语都是你的第一语言,也是新加坡的官方语言,新加坡也下大力气,推广全民的英语教学,而且与此同时呢,新加坡还抑制华语的教学,甚至李光耀亲手,把南洋华侨花巨资建起来的华语大学给拆散...