“无为”是“不要”的意思;表达了作者旷达乐观、坦然面对离别的豪迈之情,没有伤感。 首先,“无为”在文言文中常表否定性劝止,结合诗句语境“歧路”(分岔路,指离别),“儿女共沾巾”(像小儿女般流泪),可推断“无为”意为“不要”,即劝友人不必效仿小儿女伤感作态。 其次,全诗主旨是安慰友人不必为离别哀伤。前...
无为在歧路,儿女共沾巾。 译文 三秦之地护卫着都城长安,你将要奔赴的蜀地,却是一片风烟迷茫。我与你都充满着离别愁意,(因为我们)都是远离家乡,外出做官的人。只要四海之中有了解自己的人,即使远在天涯海角也好似亲密近邻。(我们)不要在分手的岔路上因离别而感到悲伤,就像那些青年男女一样地流泪沾湿佩巾。 反馈...
“无为有歧路,儿女共沾襟”中哪一个字是错误的?( )“无为有歧路,儿女共沾襟”中哪一个字是错误的?( ) A. 为——违 B. 岐——其 C. 襟——巾 答案: C©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | 网站地图 | 百度营销 ...
无为有歧路,儿女共沾巾,中有字是错误的,整句诗是:无为在歧路,儿女共沾巾。具体解释如下:1、无为在歧路,儿女共沾巾是一句非常经典的名言,出自唐代诗人王勃的《送杜少府之任蜀州》。这句话的意思是,不要在分别的歧路上感到伤心和难过,像多情的少年男女一样,彼此泪落沾衣。这句话表达了离别...
无为在歧路 王勃《送杜少府之任蜀州》的诗中有一句:无为在歧路,儿女共沾巾。意思是说不要在岔路口分手的时候,象多情的少年少女那般悲伤得泪湿衣巾。在这儿,我想作个现代版股市中的引申:当遇到多空方向不明朗之岔路口的时候,最好的办法就是观望而不要作为。
答案: 重音应放在“无为”上,这样更能体现诗人乐观豁达 的胸襟和与友人真挚深厚的友谊,同时也使全诗气 氛变悲凉为豪放。详解: 本题考查朗读重音的把握。 首先明确态度,应该放在“无为”上。 然后写出理由 即可。 尾联“无为在歧路,儿女共沾巾”意思是:绝不要在 岔路口上分手之时,像小儿女那样悲伤泪湿佩巾。
解析 【解析】 相同点:两首诗的尾联均表达了旷达乐观、 昂扬积 极的情感,无伤感之意。 不同点:王建的诗尾联侧重劝勉、 鼓励友人,希望 他趁着年轻,且正逢蜀地大好春光,可在外多磨练 自己;而王勃诗尾联侧重劝慰友人,安慰自己,不 要为离别泪湿衣襟,而要心胸豁达、 坦然面对。
B.无为在歧路,儿女共沾襟 这道题考查的是错别字,只要对这首诗比较了解,字句记得比较清楚,很容易就能答对正确答案A。但百人团的选手却有16人答错了这道题,没有发现“儿女共沾襟”中其实是有错别字的,这又是为什么呢?首先我们一起来看看这首诗。《送杜少府之任蜀州》城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别...
“无为在岐路,儿女共沾巾。”意思是,不要在分手的岐路上因离别而悲伤,就像那些青年男女一样地别泪沾巾。作品原文赏析:送杜少府之任蜀州城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。《送杜少府之任蜀州》是唐代诗人王勃的作品。此诗意在慰勉友人勿在离别...
无为在歧路,儿女共沾巾表现的是一种面临分别时的洒脱,大概翻译是绝不要在岔路口上分手之时,像小儿女那样悲伤泪湿佩巾。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人表现的是一种悲观,面临分别与好友依依不舍的心情,翻译是希望好友你再喝一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。后面...