於铄王师,遵养时晦是出自《酌》中的一句话,作者是先秦的周颂。於铄王师,遵养时晦的下一句是时纯熙矣,是用大介。 於铄王师,遵养时晦的意思是: 翻译含义1:英勇威武的王师,挥兵东征灭殷商。 翻译含义2:《大武》五成的乐舞表现的是周公平定东南叛乱回镐京以后,成王命周公、召公分职而治天下的史实。 翻译含义3...
"於铄王师,遵养时晦。"解释《周颂·酌》大约作于西周初年。《毛诗序》云:“《酌》,告成《大武》也。言能酌先祖之道以养天下也。”近现代学者一般认为它是《大武》中的一个乐章的歌辞。《大武》原作 於铄王师,遵养时晦。下一句时纯熙矣,是用大介。於铄王师,遵养时晦。全诗 於铄王师,遵养时晦。 时纯...
周颂· 酌於铄王师,遵养时晦。时纯熙矣,是用大介。我龙受之,蹻蹻王之造。载用有嗣,实维尔公允师。 这是一首歌颂周武王战胜殷商,建立丰功伟业的赞歌。 字词解释: 周颂:《诗经》中“颂”部分分为“周颂”、“鲁颂”和“商颂”。颂是祭祀宗庙的乐...
王师美哉多英勇,率领他们荡晦冥。 天下大放光明时,伟大辅佐便降临。 我今有幸享太平,朝中武将骁且劲。 现将职务来任命,周公召公作领军。 注释 (1)於(wū):叹词。铄(shuò):美,辉煌。王师:王朝的军队。 (2)遵:率领。养:攻取。晦:晦冥,黑暗。 (3)纯:大。熙:光明。 (4)是用:是以,因此。介:助。
於铄王师,遵养时晦。, 出自先秦诗人诗经的《酌》 於铄王师,遵养时晦。 时纯熙矣,是用大介。 我龙受之,蹻蹻王之造
诗经-周颂-酌於铄(shuo4)王师,遵养时晦。时纯熙矣,是用大介。我龙受之。蹻蹻(jue2)王之造,载用有嗣。实维尔公,允师。 这是歌颂武王战胜殷商、建立了丰功伟绩的赞歌。 於,赞美词。铄,通烁,辉煌美盛...
於铄王师,遵养时晦。 时纯熙矣,是用大介。 我龙受之,FF王之造。 载用有嗣,实维尔公允师。 【注释】:颂武王能酌取先王之道以养民。 铄(音朔):美。遵养时晦:退自循养,与时皆晦。 介:甲。一说戎衣;一说善。 龙:宠。FF:武貌。造:功。
“於铄王师”出自先秦佚名的《周颂·酌》。“於铄王师”全诗《周颂·酌》先秦 佚名於铄王师,遵养时晦。时纯熙矣,是用大介。我龙受之,蹻蹻王之造。载用有嗣,实维尔公允师。周颂·酌翻译及注释翻译英勇威武的王师,挥兵东征灭殷商。周道光明形势好,故有死士佐周王。有幸承受天之宠,勇武之士...
“於铄王师,遵养时晦”是现存《诗经·周颂·酌》中的一句,“汋”亦作“酌”,全诗是: 於铄王师,遵养时晦。 时纯熙矣,是用大介。 我龙受之,蹻蹻王之造。 载用有嗣,实维尔公允师。 於:叹词,此处有赞美意;铄:通“烁”,光明、辉煌;王师:王朝的军队,“王师北定中原日,家祭无忘告乃翁”。遵:率领;养:攻...
望云卷云舒zl对《酌~《诗经·周颂·闽予小子之什.8》293》发表的评论:於铄王师,遵养时晦。时纯熙矣,是用大介。我龙受之,蹻蹻王之造。载用有嗣,实维尔公允师。