新唐书·李密传,《新唐书·李密传》出自:宋祁、欧阳修等。李密(582年-619年1月20日),字玄邃, 一字法主,京兆长安(今陕西西安)人,祖籍辽东襄平(今辽宁辽阳南),隋唐时期的群雄之一。李密出生于四世三公的贵族家庭,隋末天下大乱时,李密成为瓦岗军首领称魏公,率军屡败隋
密谓所亲曰: “玄感好反而不图胜,吾属虏矣!”福嗣果遁去。会左武候大将军李子雄得罪,传 送行在,道杀使者,奔玄感,劝举大号。玄感问密,密曰:“昔张耳谏陈胜自王, 荀彧止魏武求九锡,皆见疑外。今密将无类之乎?然阿谀顺旨,非义士也。且公虽 屡胜,而郡县未有应者,东都尚强,救兵踵来,公当率精甲,...
【诗歌鉴赏】新唐书?列传第九?李密传原文及翻译新唐书?列传第九?李密传原文李密,字玄邃,一字法主,其先辽东襄平人。曾祖弼,魏司徒,赐姓徒何氏,入周为太师、魏国公。祖曜,邢国公。父宽,隋上柱国、蒲山郡公。遂家长安。密趣解雄远,多策略,散家赀养客礼贤不爱藉。以?为左亲卫府大都督、东宫千牛备身。额...
新唐书·李密传荷国士之遇者当须国士报之岂容主上失德不能死谏反因众叛躬行杀虐诛及子孙傍立支庶擅自尊崇欲规篡夺污辱妃后枉害无辜 新唐书·李密传 李密,字法主,真乡公衍之从孙也。祖耀,周邢国公。父宽,骁勇善战,干略过人,自周及隋,数经将领,至柱国、蒲山郡公,号为名将。密多筹算,才兼文武,志气雄远...
——文/《新唐书·李密传》译文(需朗读,不需要抄写):李密骑在一头身上披着蒲垫的牛,在牛角上挂一卷《汉书》,一边走一边看书。越国公杨素正巧在路上看见,拉紧马缰绳悄悄地跟在他后面,问,“哪来的书生这般勤奋?”李密认识杨素,(从牛背上)下来叩拜。(杨素)问(他)读的是什么书,(他回答)说:“《项羽传》。
李密,字法主,真乡公衍之从孙也。祖耀,周邢国公。父宽,骁勇善战,干略过人,自周及隋,数经将领,至柱国、蒲山郡公,号为名将。密多筹算,才兼文武,志气雄远,常以济物为己任。开皇中,袭父爵蒲山公,乃散家产,周赡亲故,养客礼贤,无所爱吝。与杨玄感为刎颈之交。后更折节,下帷耽学,尤好兵书,诵皆在口。师...
《新唐书·李密传》:“(李密)闻包恺在缑山,往从之。以蒲鞯(jiān)乘牛,挂《汉书》一帙角上,行且读。越国公杨素适见于道,按辔蹑其后,曰:‘何书生勤如此?’密识素,下拜。问所读,曰:‘《项羽传》。’因与语,奇之。归谓子玄感曰:‘吾观密识度,非若等辈。’玄感遂倾心结纳。” 李密用薄草做的鞍鞯...
——文/《新唐书·李密传》译文:李密骑在一头身上披着蒲垫的牛,在牛角上挂一卷《汉书》,一边走一边看书。越国公杨素正巧在路上看见,拉紧马缰绳悄悄地跟在他后面,问,“哪来的书生这般勤奋?”李密认识杨素,(从牛背上)下来叩拜。(杨素)问(他)读的是什么书,(他回答)说:“《项羽传》。”(杨素)于是和他...
——文/《新唐书·李密传》译文(需朗读,不需要抄写):李密骑在一头身上披着蒲垫的牛,在牛角上挂一卷《汉书》,一边走一边看书。越国公杨素正巧在路上看见,拉紧马缰绳悄悄地跟在他后面,问,“哪来的书生这般勤奋?”李密认识杨素,(从牛背上)下来叩拜。(杨素)问(他)读的是什么书,(他回答)说:“《项羽传》。