在英语中,“断断续续”可根据不同语境选择对应表达,主要包含以下五类常用说法:broken English/intermittent English(描述不流畅的英语能力)、off and on/on and off(口语化表达间断性)、in fits and starts(强调不稳定进展)、brokenly(直接描述不连贯行为)、sporadically(书面化表
【英语习语】fits and starts 【习语注释】该习语中的fit意思是“一阵;突发”,start的意思是“突发的...
“断断续续”在英语中可以表达为“fits and starts”,意为“时而中断,时而继续地接连下去”。这个表达用来形容一种不连贯、不稳定的运动或进展状态,伴随着频繁的停顿和重新开始,类似于中文中的“时断时续”。> 适用语境 当描述某个过程或活动时,作者可以使用“fits and starts”来体现其不连续性和不稳定性。
“断断续续”的英语怎么说? ◆ off and on / on and off: (irregularly; occasionally) 断断续续地 ◇ 说明 off and on 是副词短语,表“断断续续地”、“偶尔”,通常置于被修饰的动词之后。本短语也可说成 on and off。 ◇ 例如: It rained off andon while w...
大家好,今天我们分享一个非常有用且地道的口语表达——断断续续地, 这个短语的英文表达是:by fits and by starts 间歇地;一阵一阵地,断断续续地 Replies to the advertisement are arriving in fits and starts. 广告宣传的回应断断续续地来了。The car was almost completely broken down, but, by fits...
断断续续,这一词汇在英语中可译为“discontinuous”,形容一种时断时续、不稳定的状态,与“off and on、intermittent、alternating”等词义相近。该词汇在英语、日语、法语、德语和俄语中都有对应的表达,各语言中的译法虽有差异,但都能传达出“断断续续”的不连贯与不稳定特性。在日语中,这一词汇表达为“とぎ...
“断断续续”英语怎么..“断断续续”,或“时断时续”,意思是时而中断,时而继续地接连下去(continue from time to time)。与英文惯用语“fits and starts”意思相近,表示“short, i
我断断续续地学英语,我牙一阵儿阵儿(断断续续地)疼,“断断续续”用英语怎么说? 今天我们来学习: on and off: from time to time, now and again 不时地,有时,断断续续地 开关,开 on, 关 off 开灯, turn on the light, 关灯,turn off the light ...
"断断续续"用英语怎么说? “断断续续”,汉语词语,意思是时而中断,时而继续。可以翻译为“ intermittently,off and on或discontinuous”等。 例句: 我断断续续地好不容易弹完了那支钢琴曲。 I stumbled through the piano piece with difficulty.