内容提示: 百家苑纽马克与赖斯文本类型理论之比较◇史珂 (湖南师范大学 湖南 长沙 410006)1引言彼得·纽马克基于前人的语言功能理论,提出了文本类型这一理论,对文本进行了类别的划分,并提出相应的翻译方法,推动了翻译研究的进一步发展。而卡塔琳娜·赖斯独树一帜,将自己的研究对象放在整个文本,并在前人基础上提出了自己...
首先,纽马克与赖斯的理论中都能见到布勒语言功能理论的影子。二人均以此为基础,继而进行文本类型的研究。其次,纽马克和赖斯均认为,没有任何一个文本只属于一种文本类型。称之为某种类型的文本,主要取决于哪一种语言功能在该文本中占据主导地位。 再次,纽马克与赖斯都较重视对等原则,认为不同文本类型应采用不同的翻译方...
文本类型翻译理论是西方比较有影响的翻译理论,亦为中国译界所关注.凯瑟琳娜.赖斯(Katharina Reiss)和彼得.纽马克(Peter Newmark)是西方对文本类型翻译理论做出杰出贡献的两位翻译理论家.赖斯根据德国心理学家卡尔布勒(Karl Bühler)提出的语言功能三分法把语言功能理论与翻译方法联系起来,对文本进行了划分,提出了基于文本...
纽马克与赖斯文本类型理论之比较 史珂【期刊名称】《速读(上旬)》 【年(卷),期】2019(000)002 【摘要】彼得·纽马克和卡塔琳娜·赖斯从相近的理论出发,先后提出了各自的文 本类型理论.本文旨在通过比较,证明二人的理论殊途同归. 【总页数】1 页(240) 【关键词】语言功能;文本类型;翻译理论 【作者】史珂 【...
他们主要包括德国学派目的论,纽马克的文本类型说,赖斯的早期的文本和语言类型学的研究,奈达的功能对等理论等,这些理论家都从语言和文本的功能视角来研究翻译。基于... 王峥 - 厦门大学 被引量: 0发表: 0年 文本、策略与质量 针对摘要的特点,以纽马克的"语义翻译"和"交际翻译"为框架,从摘要的分类、语言特点和文...