实施中华文化经典走出去战略 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Implementation of the Chinese culture classic strategy of going out...
ainstead to somebody 反而对某人[translate] a专业素质 Specialized quality[translate] a最法国的 Most France[translate] a在中间测试 In middle tests[translate] a中华文化经典走出去战略 The Chinese culture classics walk the strategy[translate]
中华文化经典走出去战略问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 Chinese culture classic strategy of going out 匿名 2013-05-23 12:23:18 Chinese culture classic strategy of going out 匿名 2013-05-23 12:24:58 The Chinese culture classics walk the strategy 匿名 2013-05-23 12:26:38 Ch...
本文拟从做好公共服务领域外文译写规范工作特别是公示语的英文译写着手,阐述中国文化“走出去”国家战略与公示语英文译写之间的关系、现阶段我国公示语英文译写研究现状、及解决目前公示语英文译写错误的措施,以促进我国对外开放的现实需求,这也是落实中国文化“走出去”国家战略的重要途径。 【关键词】中国文化“走出...
公共服务领域的外语服务是国家形象的重要体现,也是语言服务社会的重要方面.随着国际间的合作与交流不断深入,公示语的英文译写已成为政府公共服务的一项重要内容.本文拟从做好公共服务领域外文译写规范工作特别是公示语的英文译写着手,阐述中国文化"走出去"国家战略与公示语英文译写之间的关系、现阶段我国公示语英文译写...
Development of language, in the process of contact among civilizations, a language will form some expression of foreign cultures and ways of expression, not only to the teaching of foreign languages and consider a language to express their inherent cultural, you also need to understand its expressi...
外语学习既是为了学习别人,也是为了表达自我,在外语教学中,有必要把外语的语言形式和民族文化内容相结合,帮助学习者体会本民族文化在外语中表达的特点和规律,提高表达自我的能力。目前,我国正在实施“走出去”的发展战略,从这一点上来说,提高表达自我的能力显得尤为必要。[translate]...
在实施走出去战略的同时,也不能盲目的进行跨国投资。在此过程中需要考虑到企业之间的管理差异、文化差异、背景差异等等多个方面,多角度考虑才会使得投资项目事半功倍。本文通过对联想和明基的收购案例进行分析,详细阐述了跨国企业中的文化冲突,并且对中国对外投资企业的跨文化管理模式进行探讨,最后对中国企业跨国并购提出...