《双语译林:散文佳作108篇》遴选现当代中外散文佳作108篇,文章题材多样,清新隽永。所有篇目均采用双语对照,译笔地道传神,是翻译爱好者的首选读本,恰到好处的翻译疑难点拨更让英语学习者获益匪浅。 目录 ······ 第一部分 汉英对照 1.丑石 2.匆匆 3.冬夜 4.互助 5.黄昏 6.盼头 7.媲美 8.枪口 9.鸲鹆 10.铜镜 11...
1 丑石 贾平凹 我常常遗憾我家门前的那块丑石呢 它黑黝黝地卧在那里 牛似的模样 谁也不知道是什么时候留在这里的.谁也不去理会它。只是麦收时节 门前摊了麦子 奶奶总是要说 这块丑石 多碍地面哟 多时把它搬走吧。 于是 伯父家盖房 想以它垒山墙 但苦于它极不规则 没棱角儿 也没平面儿 用赘破开吧 又懒...
散文佳作108篇 作者: 乔萍/瞿淑蓉/宋洪玮 编 出版社: 译林出版社 出版年: 1999-6 页数: 526 定价: 25.00元 装帧: 简裝本 丛书: “双语译林”翻译系列丛书 ISBN: 9787805679716 豆瓣评分 8.4 200人评价 5星 37.0% 4星 48.0% 3星 12.0% 2星 2.0% 1星 1.0% 评价: 写笔记 写书评 加入购书单 ...
第一部 汉译英1. 丑石 Stone 匆匆 3. 冬夜 Winter 4. 互助 Helping Other 5. 黄昏 6. 盼头 to Look to 媲美 Beauty 枪口 9. 鸲鹆The Story a Myna10. 铜镜
张培基散文佳作108篇详解第 一 部 分 汉 译 英 1. 丑石(An Ugly Stone) 2. 匆匆(Rush) 3. 冬夜(Winter Night) 4. 互助 (Helping Each Other) 5. 黄昏(Dusk) 6. 盼头(Something to Look Forward to) 7. 媲美(Beauty) 8. 枪口(The Muzzles) 9. 鸲鹆(The Story of a Myna) 10. 铜镜(The ...
张培基的《散文佳作108篇》 下载积分: 800 内容提示: 1 丑石 贾平凹 我常常遗憾我家门前的那块丑石呢 它黑黝黝地卧在那里 牛似的模样 谁也不知道是什么时候留在这里的.谁也不去理会它。只是麦收时节 门前摊了麦子 奶奶总是要说 这块丑石 多碍地面哟 多时把它搬走吧。 于是 伯父家盖房 想以它垒山墙 但苦...
散文佳作108篇 主播:Blues_singer播放:1.8万次最近更新:2025-03-03 节目列表 正序|倒序 154.Why Women Live Longer than Men 253.Why the Bones Break(骨折缘何而起) 352.Why Measure Life in Heartbeats? 451.Trust(信任) 550.Three Great Puffy Rolls...
第一部分 汉汉英1. 丑石(An Ugly Stone)2. 匆匆(Rush)3. 冬夜(Winter Night)4. 互助(Helping Each Other)5. 6. 盼汉(Something to Lookl Forward to)7. 8. 汉口(The Muzzles)9. 汉汉(The Story of a Myna)10. 汉汉(The Bronze Mirror)11. 12. 野草(Wild Grass)13. 汉梨(Planting a Pear ...
张培基散文佳作108篇-张培基散文108篇