夜听胡笳折杨柳,教人意气忆长安。 纠错 译文及注释 译文 关内此时应该已是暮春时节,可是塞外仍然是大风凛冽、尘沙满天,冷酷严寒。 夜晚听着凄凉的胡笳曲《折杨柳》,让人的思乡之情更加浓厚。 注释 凉州词:唐乐府名,属《近代曲辞》,是《凉州曲》的唱词,盛唐时流行的一种曲调名。凉州词:王翰写有《凉州词》两首...
夜听胡笳折杨柳,教人意气忆长安。全诗赏析分享到上一篇 相关上 相关下 下一篇原文 译文及注释 鉴赏 出自:唐代王翰的《凉州词二首》 类型:抒情 生活 原文如下: 葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。 醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回? 秦中花鸟已应阑,塞外风沙犹自寒。 夜听胡笳折杨柳,教人意气忆长安。
夜听胡笳折杨柳,教人意气忆长安。 纠错 译文及注释 译文 关内此时应该已是暮春时节,可是塞外仍然是大风凛冽、尘沙满天,冷酷严寒。 夜晚听着凄凉的胡笳曲《折杨柳》,让人的思乡之情更加浓厚。 注释 凉州词:唐乐府名,属《近代曲辞》,是《凉州曲》的唱词,盛唐时流行的一种曲调名。凉州词:王翰写有《凉州词》两首...
夜听胡笳折杨柳,教人意气忆长安。 出自唐代王翰的《凉州词二首》 葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。 醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回? 秦中花鸟已应阑,塞外风沙犹自寒。 夜听胡笳折杨柳,教人意气忆长安。 【译文及注释】 译文 酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在精美的夜光杯之中,歌伎们弹奏起急促欢快的琵琶声助兴催...
也有人认为全诗抒发的是反战的哀怨所揭露的是自有战争以来生还者极少的悲惨事实却出以豪迈旷达之笔表现了一种视死如归的悲壮情绪这就使人透过这种貌似豪放旷达的胸怀更加看清了军人们心灵深处的忧伤与幻灭 夜听胡笳折杨柳,教人意气忆长安。 出自唐代王翰的《凉州词二首》 葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。 醉卧沙场...
出自[唐代] 王翰《凉州词二首》 葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。 醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回 秦中花鸟已应阑,塞外风沙犹自寒。 夜听胡笳折杨柳,教人意气忆长安。抒情 展开阅读全文 译文及注释 译文 酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在精美的夜光杯之中,歌伎们弹奏起急促欢快的琵琶声助兴催饮,想到即将跨马奔赴...