“故人具鸡黍,邀我至田家”的意思是:老朋友准备丰盛的饭菜,邀请我到他田舍做客。 这句诗出自唐代诗人孟浩然的《过故人庄》。其中,“具”意为准备、置办,“鸡黍”指农家待客的丰盛饭食,字面意思为鸡和黄米饭,在古代,黄米是上等的粮食。“邀”意为邀请,“至”意为到。诗句中的“具”和“邀”二字,充分说明...
故人具鸡黍,邀我至田家的意思是: 翻译含义1:老朋友准备丰盛的饭菜,邀请我到他田舍做客。 翻译含义2:“具”和“邀”说明此饭局主人早有准备,说明了故友的热情和两人之间的真挚的情感。“感惠徇知”在文学艺术领域真挚的情感能催笔开花。 翻译含义3:故人“邀”而作者“至”,大白话开门见山,简单而随便。而以“...
⑵具:准备,置办。鸡黍:指农家待客的丰盛饭食(字面指鸡和黄米饭)。黍(shǔ):黄米,古代认为是上等的粮食。 ⑶邀:邀请。至:到。 ⑷合:环绕。 ⑸郭:古代城墙有内外两重,内为城,外为郭。这里指村庄的外墙。斜(xiá):倾斜。因古诗需与上一句押韵,所以应读xiá。 ⑹开:打开,开启。轩:窗户。面:面对。场圃...
解析 (农村的)老朋友杀了鸡,煮了小米饭,邀请我去做客.我走到村外,只见绿树包围这乡村,郊外的青山斜插青天.到了朋友家,我们打开窗子,面对着外面的院子,边喝酒边说些养蚕纺麻之类的话题.酒饱饭足,告别时,朋友又热情的相邀:“等到重阳菊花开的时候,你一定要再来作客!”反馈 收藏 ...
意思是:老朋友预备丰盛的饭菜,要请我到他好客的农家。出自:唐代孟浩然的《过故人庄》。原文:故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。译文:老朋友准备丰盛的饭菜,邀请我到他田舍做客。翠绿的树林围绕着村落,一脉青山在城郭外隐隐横斜...
意思是:老朋友准备丰盛的饭菜,邀请我到他田舍做客。【出处】《过故人庄》——唐代:孟浩然 故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。【译文】老朋友准备丰盛的饭菜,邀请我到他田舍做客。翠绿的树林围绕着村落,一脉青山在城郭外隐隐横斜。
提问:故人具鸡黍邀我至田家 具什么意思?至什么意思? - 回答:‘’故人具鸡黍,邀我至田家‘’出自唐孟浩然的《过故人庄》。这句话的意思是:老朋友准备好了黄米饭和鸡肉,邀请我到他的农舍做客。
过故人庄故人具鸡黍,邀我至田家。开轩面场圃,把酒话桑麻。1.写出最后两句诗的意思。2.读了这首诗,你仿佛看到了什么画面? 相关知识点: 试题来源: 解析 【解析】答案绿树村边合,青山郭外斜。待到重阳日,还来就菊花。1.等到九月初九重阳节的那一天,我还要再来和你一起喝菊花酒,一起观赏菊花的美丽。2.绿树...
《过故人庄》诗意:老朋友预备丰盛的饭菜,要请我到他好客的农家。翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。推开窗户面对谷场菜园,手举酒杯闲谈庄稼情况。等到九九重阳节到来时,再请君来这里观赏菊花。《过故人庄》原文:作者:唐 孟浩然 故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩...