百度试题 结果1 题目英语翻译故为君但当退小人之伪朋,用君子之真朋,则天下治矣翻译 相关知识点: 试题来源: 解析 最佳答案因此作为一国之君,就应当远离小人之流的假朋友,重用君子之流的真正的朋友,这样才可以治理天下.反馈 收藏
所以作为一国之君,应当摒退小人的伪朋党,而多多提携君子的真朋党,这样,天下就可以达到大治了。(“为”1分,“退”1分,“用”1分,句子通顺1分。)译文:欧阳修字永叔,庐陵人。四岁时即死了父亲,母亲郑氏一直守节未嫁,在家亲自教欧阳修读书学习,因家里贫穷,以至于只能以芦荻作笔,在地上学习写字。后来考中了进士...
【答案】1)我听说关于朋党的言论,是自古就有的,只是希望君主能分清他们是君子还是小人就好了。(2)所以做君主的,只要能斥退小人的假朋党,进用君子的真朋党,那么天下就可以安定了。 结果一 题目 翻译下面的句子。(1)臣闻朋党之说,自古有之,惟幸人君辨其君子小人而已。译文: (2)故为人君者,但当退小人之伪...
5.将下面的句子翻译成现代汉语。(1)臣闻朋党之说,自古有之,惟幸人君辨其君子、小人而已。译文(2)故为人君者,但当退小人之伪朋,用君子之真朋,则天下治矣。译文(3)然而
(1)君子则不然,所守者道义,所行者忠信,所惜者名节。译文:(2)故为人君者,但当退小人之伪朋,用君子之真朋,则天下治矣。译文:(3)然而后世不诮舜为二十二人朋党所欺,而称舜为聪明之圣者,以辨君子与小人也。译文: 3把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)(1) 故为人君者,但当退小人之伪朋,...
英语翻译 1.及冠,嶷然有声. 译文: 2.苦志探赜,至忘寝食,必欲并辔绝驰而追与之并. 译文: 3.故为君但当退小人之伪朋,用君子之真朋,则天下治矣. 译
因此作为一国之君,就应当远离小人之流的假朋友,重用君子之流的真正的朋友,这样才可以治理天下。
因此作为一国之君,就应当远离小人之流的假朋友,重用君子之流的真正的朋友,这样才可以治理天下。
记象群同接把文中画横线的句子翻译成现代汉语。记象群同接(1)故为人君者,但当退小人之伪朋,用君子之真朋,则天下治矣。记象群同接(2)然周用此以兴者,善人虽多而不厌也。记象