日本政治人物愛說的「遺憾」,其實帶有不爽的意思 日文中的「遺憾」不那麼常使用,但很常從政治人物嘴中聽見。日語的遺憾除了大家熟知的「可惜」意思之外,在日本的政治或外交場合中使用,其實含有「不滿」的語意在裡面。例如北韓進行核彈實驗,日本官方針對此事會說:「核ミサイル実験に対して遺憾の意を表明する」。
a你吃饭了吗?我现在在吃今天的第一顿饭!好可怜哦! 正在翻译,请等待...[translate] aEnene good 正在翻译,请等待...[translate] a我期望有一天能周游世界 I expected one day to be able to travel around the world[translate] a政治正確用語[translate]...
高評價回答者你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!使用HiNative,免...
白手套,網絡用語、政治用語,指充當“黑錢”漂白的中間人,或是實際從事“非法”事務的“合法”外衣,意即,隱藏在白手套中的骯髒的手。 - 草庐于20240514发布在抖音,已经收获了22个喜欢,来抖音,记录美好生活!
某些大學將原本的聲明用語改為更強烈的措辭,也有部分學校堅持維護學術自由,以及學術機構「在政治與社會議題上維持中立」的原則。 賓州大學校長瑪吉爾(Liz Magill)17日表示:「賓州大學堅定反對哈瑪斯在以色列實施的恐怖攻擊,亦反對反猶太主義。」她還說「我們應該更迅速、更廣泛地發表我們的立場」。