General public expenditures in the government budget are projected to increase 1.1 trillion yuan over last year. ➤ 政府投资:拟安排地方政府专项债券3.9万亿元 China will see 3.9 trillion yuan of special-purpose bonds for local governments to be ...
全面贯彻落实党的二十大和二十届二中全会精神,按照中央经济工作会议部署,坚持稳中求进工作总基调,完整、准确、全面贯彻新发展理念,加快构建新发展格局,着力推动高质量发展,全面深化改革开放,推动高水平科技自立自强,加大宏观调控力度,统筹扩大内需和深化供给侧结构性改革,统筹新型城镇化和乡村全面振兴,统筹高质量发展和高水...
国务院总理李强代表国务院,向十四届全国人大二次会议作政府工作报告。接下来请同学们跟随小外同学一起来学习政府工作报告中的要点吧!012023年工作回顾➤ 国内生产总值增长5.2%China's gross domestic product expanded 5.2 percent last year.➤ 粮食产量1.39...
双语极简版政府工作报告来了 3月5日,李强总理向十四届全国人大二次会议作政府工作报告,要点如下: 一、2023年工作回顾 ➤国内生产总值增长5.2% China's gross domestic product expanded 5.2 percent last year. ➤粮食产量1.39万亿斤 Grain output reached a record of 695 million metric tons. ➤城镇新增就业...
现在,我代表国务院,向大会报告政府工作,请予审议,并请全国政协委员提出意见。 On behalf of the State Council, I will now report to you on the work of the government and ask for your deliberation and approval. I also ask members of the National Committee of the Chinese People’s Political Consul...
3月5日,国务院总理李克强代表国务院,向第十四届全国人民代表大会第一次会议作政府工作报告。周报君整理了中英双语要点,摘录如下:过去一年和五年工作回顾 A Review of Our Work in 2022 and Over the Past Five Years 在攻坚克难中稳住了经济大盘,在复杂多变的环境中基本完成全年发展主要目标任务,我国经济展现出...
坚持党的宗教工作基本方针,坚持我国宗教中国化方向,积极引导宗教与社会主义社会相适应。 We should strengthen and improve our work related to Chinese nationals overseas to forge a powerful force for all the sons and daughters of the Chinese nation, both at home and abroad, to work together to make ...
3月5日,李克强总理向十四届全国人大一次会议作政府工作报告,要点如下:一、过去一年和五年工作回顾 过去一年:全年国内生产总值增长3% Gross domestic product (GDP) of the year grew by 3 percent.全年增值税留抵退税超过2.4万亿元 Value-added tax (VAT) credit refunds exceeded 2.4 trillion yuan.脱贫人口...
2024政府工作报告双语版。#英语 #当英语注入灵魂 #如何在抖音学英语 #每天学习英语一点点 #四六级 - For -World于20240319发布在抖音,已经收获了20个喜欢,来抖音,记录美好生活!
2024年政府工作报告要点双语版。2024年政府工作报告要点双语版来了!同学们赶快收藏 - 外语职业体验实习营于20240307发布在抖音,已经收获了3个喜欢,来抖音,记录美好生活!