攻坚战的英文翻译 A tough battlestorming of heavily fortified position 攻坚战汉英翻译 storming of heavily fortified positions攻坚战; 词组短语 打好扶贫攻坚战Making Decisive Efforts to Combat Poverty; fighting the battle against poverty 扶贫攻坚战poverty alleviation; to join the fight against poverty ...
根据会议议程,李克强代表国务院向大会作政府工作报告。昨天,英语点津为大家整理了2019年《政府工作报告》双语要点。 今天小编给大家整理了政府工作报告中16个热词英文翻译:三大攻坚战,一起来学习吧! 三大攻坚战 the three critical battles against potential risk, poverty, and pollution ...
Amid the fight against pollution, authorities should incorporate the goal of peaking carbon emissions and achieving carbon neutrality into the overall plan for economic and social development and building an ecological civilization.——2021年4月25日至27日,习近平在广西考察时强调 在我国经济由高速增长阶段...
The term '三大攻坚战' (sān dà gōng jiān zhàn) refers to three pivotal policy initiatives outlined by the Chinese government to address systemic challenges in economic and social development. Its widely accepted English translation is 'the three critical battles', a ...
三大攻坚战的英语是“three critical battles”,关键单词详细介绍如下:一、关键单词:1、critical:批评的,关键的,批判性的,挑剔的,极重要的,至关紧要的,严重的,不稳定的,可能有危险的,有判断力的,根据评论家的评论。2、battles:战役,战斗,搏斗,较量,争论,斗争,奋斗搏斗,奋斗,斗争,...
脱贫攻坚战的英文翻译可根据语境和侧重点选择不同表达方式,例如“poverty eradication battle”“poverty alleviation and elimination campaign”或“China’s fight against poverty”。以下从翻译原则、常见表达、使用场景三个维度展开说明。 一、翻译原则 翻译需兼顾准确性与语境适配性。核心在...
英语新闻词汇:“三大攻坚战”的英文 (单词翻译:单击) 中共中央总书记、国家主席、中央军委主席、中央财经委员会主任习近平4月2日下午主持召开中央财经委员会第一次会议,研究打好三大攻坚战的思路和举措,研究审定《中央财经委员会工作规则》。 三大攻坚战(three tough battles)是:防范化解金融风险(preventing and def...
中国共产党百科∣脱贫攻坚战 the tough battle against poverty 来源:中国日报网 为正常播放该音频,请使用IE9及以上版本IE浏览器或其它浏览器。On Nov 29, 2015, the Communist Party of China (CPC) Central Committee and the State Council issued the 'Decision on Winning the Tough Battle Against Poverty'...
三大攻坚战的英文是什么 三大攻坚战用英语怎么说 三大攻坚战怎么读 拼音:,拼音 [sān dà gōng jiān zhàn] 三大攻坚战翻译:三大攻坚战的英文 three critical battles 表示三大攻坚战。 三大攻坚战的意思 三大攻坚战的翻译 三大攻坚战的解释 三大攻坚战的发音 三大攻坚战的辞典例句用法 三大攻坚战的词组短语 三大...