摽有梅翻译 摽有梅(45字) 先秦:佚名 摽有梅,其实七兮。 求我庶士,迨其吉兮。 摽有梅,其实三兮。 求我庶士,迨其今兮。 摽有梅,顷筐塈之。 求我庶士,迨其谓之。 诗经古诗,抒情古诗,民谣古诗,恋情古诗,45个字古诗, 译文及注释、翻译 译文
摽有梅,其实七兮。求我庶士,迨其吉兮。 摽有梅,其实三兮。求我庶士,迨其今兮。 摽有梅,顷筐塈之。求我庶士,迨其谓之。译文 注释 梅子落地纷纷,树上还留七成。有心求我的小伙子,请不要耽误良辰。梅子落地纷纷,枝头只剩三成。有心求我的小伙子,到今儿切莫再等。梅子纷纷落地,收拾要用簸箕。有心求我...
摽有梅,其实七兮。求我庶士,迨其吉兮。 摽有梅,其实三兮。求我庶士,迨其今兮。 摽有梅,顷筐塈之。求我庶士,迨其谓之。二、逐句翻译“摽有梅,其实七兮” 梅子纷纷坠落,枝头尚余七成。 “求我庶士,迨其吉兮” 追求我的男子啊,莫要错过良辰吉日。 “摽有梅,其实三...
不同音:摽有梅,其实七兮。求我庶士,迨其吉兮。摽有梅,其实三兮。求我庶士,迨其今兮。摽有梅,顷筐塈之。求我庶士,迨其谓之。注释:摽:biao(去声);piao(三声),落下,在这里有成熟之意。迨:等。谓:称呼,称谓。实:果实,暗喻姿色。求:请求。庶士:由平民当上士官,指尹吉甫。译文:落下的...
当梅子纷纷落地,树上依然挂着七分的丰盈。有心求婚的君子啊,切莫辜负了这良辰美景。 当梅子继续坠落,枝头仅留三分的繁华。你若有意求婚,就别再犹豫等待。 当梅子纷纷离枝,簸箕在旁待收拾。你若有爱在心,就别再迟疑不决。 评析 《摽有梅》是一首表达深情又敢于表达的求爱诗,它以其质朴、朴实的语言和鲜明、...
摽有梅,顷筐塈之。求我庶士,迨其谓之。【注解】⑴摽(biào):坠落,这里指梅子从树上落下。有:语气助词,无意义。⑵其:代词,指梅树。⑶七:七成,十分之七。⑷庶:众多。士:未婚男子。⑸迨(dài):趁着。吉:好日子。⑹今:现在。⑺倾筐:一种斜口浅筐。塈(jì):取。(8)谓:开口说话...
摽有梅,其实七兮!求我庶士,迨其吉兮! 摽有梅,其实三兮!求我庶士,迨其今兮! 摽有梅,顷筐塈之!求我庶士,迨其谓之! 【注释】 1、摽(biào):坠落。梅:梅树的果实。有:语助词,古语往往在一个单音词上配一个“有”字,如“有夏”、“有司”等和“有梅”词例相同。
一、《摽有梅》的大意 《摽有梅》,急婿也 。是说召南地区,女子急于求嫁之诗。摽有梅,其实七兮。求我庶士,迨其吉兮。摽(biào):坠落。梅:青梅,成熟时会自然落地。七:指树上的梅子还有七成。庶:众多。士:男子未婚曰士。迨:及也,这里译为“趁着”。摽有梅,其实三兮。求我庶士,迨其今兮...
女子的心确实有些急切了,梅子落地,眼看婚期将尽,怎能不急?诗中女子毫不掩饰自己对爱情的渴求,大胆用语言表达出来,情感炙热。女性在内心深处对情感寄托的欲求是最真实的,所以对《摽有梅》的女主人公,人们一直给予讴歌与称赞。据史记载,春秋时期晋国人范宣子来到鲁国,想请国君帮助晋国代郑,就吟了这一段...
词语 摽 有 梅 拼音 piǎo yǒu méi 怎么读 【摽有梅】的意思 1.梅子成熟自然落下。比喻女子已达适婚年龄。参见「摽梅」条。《诗经.召南.摽有梅.序》:「摽有梅,男女及时也」 2.《诗经.召南》的篇名。共三章。根据〈诗序〉:「摽有梅,男女及时也」或亦指为疑讽女子迟婚者。首章二句为:「摽...