dawdle有磨蹭、缓慢地做的意思,所以这个短语也就是磨洋工,类似于摸鱼。 例句:If you keep dawdling over this book report, you'll be up all night! 如果你继续在这份读书报告上拖拖拉拉,你会整晚都没法睡觉了! slack off 英文释义是:to be or become l...
摸鱼一词出自成语“浑水摸鱼” (fish in troubled waters) 原义是在水中捉鱼 后代指趁乱捞取利益 (gain advantage in a confused situation) 现在多指人偷懒 不好好工作学习 或在集体活动中出工不出力的行为 简单来说就是消极怠工、磨洋工 类似的说法还有“划...
除了“slackin’”以外,“摸鱼”还可以用一个英文短语来表达就是“slack off”。这里的“Slack off”其实有两种不同的意思:一个是“放松”,用作动词,如“Slack off the sail”(把帆放松)。另一个是“偷懒”、“松懈”和“马虎”,有“浑水摸鱼”的意思。参考例句 Don't slack off in your work.不要...
“摸鱼”在英语中对应的常用表达包括 loaf、mess around、dawdle over one's work、slack/slack off 和goof off 等短语,具体使用需结合语境。以下是不同表达方式的详细说明及例句: 1. Loaf on the job 表示“工作时游手好闲”,强调无所事事的状态。 例句: Employees who loaf on the ...
在中文里,“摸鱼”是一种形象的比喻,表示一个人没有全力以赴工作。类似的说法有“划水”和“磨洋工”,它们都传递出同样的概念。在微信的英文版“状态”功能中,你可能会发现一个名为“摸鱼”的状态,其英文翻译为"slackin'"。乍一看,"slackin'"可能不太熟悉。它源于口语中的"slack",意为“...
“摸鱼”用英文怎么表..idle awayidle /ˈaɪd(ə)l/(v.)混时间;闲荡(adj.)懈怠的;闲置的;没有工作的【发音与偶像(idol)是一样的哦,不要混淆了】例:He idled away most of Tu
【摸鱼】英文怎么说?今天你摸鱼了么,Jerry口语微讲堂163期, 视频播放量 349、弹幕量 3、点赞数 19、投硬币枚数 10、收藏人数 7、转发人数 3, 视频作者 Jerry雅思托福留学老师, 作者简介 雅思托福留学➡️: ajenglishclass ?留美25年,就职美国前TOP50大学 ?雅思口语9
今天给大家带来一个网红词——“摸鱼”😎。这个词在年轻人中特别流行,类似于“摆烂”和“躺平”。摸鱼其实就是一种闲散的状态,浪费时间。下面我们来看看几个相关的英文表达吧! Loaf Loaf 这个词作名词时是“面包棍”的意思,但作动词用时,意思是“游手好闲、偷懒”。所以,如果你想表达一个人在工作时摸鱼,可...
“摸鱼”的英文表达有哪些? 🟡 摸鱼 slack off ✔️ cyberloaf ✔️(特指上网摸鱼) 🟡 其他表达“摸鱼”的词汇: goof off ✔️(划水、混日子) loaf around ✔️(无所事事) kill time ✔️(消磨时间) waste time ✔️(浪费时间) be cruising at work ✔️(长期划水、混日子)...