摊破浣溪沙咏桂花李清照翻译 词人李清照 吾之《摊破浣溪沙·咏桂花》一词,乃咏桂之作,试译其意如下: “揉破黄金万点轻,剪成碧玉叶层层。风度精神如彦辅,太清华胄婉清贞。” 此言桂花之色泽,犹如揉碎之黄金,点点轻盈;其叶则如碧玉剪成,层层叠叠,甚是美观。桂花之风度与精神,宛若晋之彦辅(即乐广,以清雅著称)...
摊破浣溪沙咏桂花原文翻译 原文: 摊破浣溪沙·咏桂花 李清照 揉破黄金万点轻。剪成碧玉叶层层。 风度精神如彦辅①,大②鲜明。 梅蕊重重何俗甚,丁香千结苦粗生。 熏透愁人千里梦,却无情。 译文: 桂花它那金光灿烂的色彩和碧玉一般如刀裁似的层层绿叶,其“风度精神”就像晋代名士王衍和乐广一样风流飘逸,名重...
摊破浣溪沙咏桂花李清照翻译如下:揉破黄金万点轻,剪成碧玉叶层层。风,度精神如彦辅,太鲜明。梅蕊重重何俗甚,丁香千结苦麓生。熏透愁人千里梦,却无情。词的开头两句,便是对桂花初放时面貌的描摹:"“揉破黄金万点轻,剪成碧玉叶层层。"在风揉日熏下,那簇簇拥拥的花苞,终于绽开了金黄色的...
《摊破浣溪沙·揉破黄金万点轻》这是一首咏桂花词。咏花而志不在花,只是借花形、花态、花性以挥发开去,抒引出李清照胸中的万千感慨,展现了词人高雅脱俗的审美情趣和细腻入微的观察力。上片伊始“揉破黄金万点轻,剪成碧玉叶层层”两句,便如抖开了一幅令人心醉神迷的画卷,那黄金揉破后化成的米粒状的万...
摊破浣溪沙咏桂花原文翻译 原文: 摊破浣溪沙·咏桂花 李清照 揉破黄金万点轻。剪成碧玉叶层层。 风度精神如彦辅①,大②鲜明。 梅蕊重重何俗甚,丁香千结苦粗生。 熏透愁人千里梦,却无情。 译文: 桂花它那金光灿烂的色彩和碧玉一般如刀裁似的层层绿叶,其 “风度精神”就像晋代名士王衍和乐广一样风流飘逸,名重...