所以摆烂用英文该怎么说呢? 今天分享3个表示“摆烂”的表达 1 go/run to seed:摆烂、破罐子破摔,在《牛津在线词典》中的解释—deteriorate in condition, strength, or efficiency,指“在状态、力量或效率上恶化”,和摆烂意思相近。 📌 例句:Mark knows he has allowed hims...
💡就这样,摆烂的英语就像是有了“归宿”。但在此之前,人们是怎么翻译"摆烂“这个词的呢? tank:(故意)输掉比赛 有一个词tank,在北美口语中,尤其对于体育界来说,就是相当于摆烂,因为tank有故意输掉比赛的意思,因此破罐子破摔,也就相当于摆烂了。 例句 Some people say she deliberately tanked the match. 有...
“摆烂”是从英文“Put rotten”这个词组翻译过来的,它是说球队整体实力一般,没有什么球星,战绩很烂,而且预计整个赛季战绩也会不会太好看,但他们就不会再看重球队的战绩,也不在乎胜负,而是保持现状,不再努力,让球队战绩处于底端,从而获取更好的选秀名次。 这是因为,“摆烂”是重建一支球队最好的方式,球队战绩越...
跟“破罐子破摔”意思相近。 “摆烂”翻译成英文怎么说? 可以用这个表达:go to seed go to seed 有两层含义: 1.字面意思,表示花谢结籽; 2.如果某人 go to seed, 是说这个人失去活力,变得越来越无用。 After his divorce, he let himself go to ...
“摆烂”的英文表达 ①go to seed 除了“开花结籽”,这个短语还可以指人失去活力,变得越来越软弱、无用。也可以说成:run to seed 来看英文词典的解释:To go to seed is to worsen in condition because of lack of care.即:指由于不上心而导致境况更加糟糕 例:He has gone to seed in the last few...
在英文中,并没有一个与‘摆烂’完全对应的词汇,但可以通过一些短语或词组来表达其含义。最常见的翻译包括“slack off”,“be lazy and unproductive”以及“give up trying”。其中,“slack off”意为偷懒、懈怠,强调了在工作或学习上的不努力;“be lazy and unproductive”则直接描述...
微信公众号:油管听力精选(ID:youvideos)B站+微信公众号配合食用效果更佳哦!, 视频播放量 29459、弹幕量 24、点赞数 1495、投硬币枚数 117、收藏人数 151、转发人数 100, 视频作者 油兔英语笔记, 作者简介 一个离不开低级趣味的兔子 | 每周三晚8:30-9:30直播合作邮箱
摆烂的英文翻译,摆烂用英语怎么说,怎么读 读音:/bǎi làn/ 摆烂的英文翻译 slack offlet it rotgoblin modego to seedrun to seed 摆烂汉英翻译 goblin mode哥布林模式(一种毫无愧疚感的自我放纵、懒惰、邋遢或贪婪行为,通常与社会规范或期望背道而驰); ...
来看英文词典的解释:To go to seed is to worsen in condition because of lack of care.即:指由于不上心而导致境况更加糟糕 八中刘永 吧主 13 ②tanking"摆烂"一词最早出自NBA在体育届,人们常用tanking表示球队摆烂也可以延伸指:由于缺乏努力而失败 八中刘永 吧主 13 英文词典解释:Tanking is the act of ...