他一看见我们就开始摆架子。 来自《简明英汉词典》 2. You shouldn't put on airs even if you were in charge. 即便你当头头,也不该摆架子。 来自《现代汉英综合大词典》 3. He always puts on airs and talks down to others. 他总是摆架子以高人一等的口气对别人
🐶🐶🐶“摆谱、摆架子”是中文里常见的表达,在英语中也有一些相应的地道说法。一起来学习吧~1️⃣ "Put onairs"(装腔作势)这个表达方式源自旧英语中的"airs",意指气味或气息。“Put Onairs”意为装出一种与众不同的气质或特质,通常是为了让人觉得自己比其他人更有地位或更重要。这一表达通常带有贬...
首先来了解一下“air”这个单词,它是“空气,大气”的意思,但是如果在其后加-s用作复数时,它就变成“架子,做作的样子”的意思。所以“摆架子,装模作样,装腔作势,自抬身价”用英语表达就是“put on airs”。例如:He has never put on airs.他从不摆架子。另外“摆架子,装模作样,装腔作势,自抬...
Put on airs 摆架子;装腔作势 例句: Although she is a superstar, she never put on airs. 尽管她是一位超级巨星,但她从不摆架子。 Put on: 穿戴 例句: She put on her coat and went out. 她穿上外套,出去了。 Put on weight: 增加(体重) 例句: I can eat ...
引申:摆架子 解析: 这个短语起源于18、19世纪,指有些做家务的仆人会摆出高姿态来指使其他仆人。这里的air 指的是一种高高在上、优越的神态,Put on airs就是“拿出高人一等的姿态“,即我们常说的摆架子。 场景再现 Peter:I really love Ms. Jones’s c...
“嗯,你进门后,他对你爱答不理。摆着架子,好像是我剪完头发不付钱,还要问他要钱的样子。”山姆抱怨道,模仿着那个美发师冷淡的态度。"So you went out and bought a hair clipper, huh?" Rachel chuckled, finding the situation somewhat amusing.“所以你就去买了一个电推剪,是吗?”瑞秋轻声笑了...
摆出...架子 to give oneself airs 摆架子 airs and graces n.装腔作势,做作 assume airs 摆架子,装腔作势 to put on airs 装腔作势, 摆架子 airs and grace 做作的姿态,装腔作势 put on airs 摆架子,装腔作势 参考例句: Don't put on airs with me. 别对我摆架子。
“摆架子”用英语怎么说?大家好,今天我们分享一个非常有用且地道的表达——摆架子, 这个短语的英文表达是:put on airs 摆架子;自以为了不起;装腔作势 The fact that her parents own a villa in Capri is no reason for Amanda to keep putting on airs. 阿曼达毫无理由因为她父母在卡布里岛拥有一...
• assume great airs 摆架子 ; 作威作福 • assume command 担任指挥 📝例句 It is a misconception to assume that the two continents are similar. 假设这两块大陆类似是种错误概念。 You cannot assume that a speaker of English is ipso facto qualified to teach English. 你不能假定会说英语的人...