在西南地区,有一种方言“搓一顿”,这个词的意思就是大家一起去外面餐厅吃一顿饭,通常是由说这话的人请客。这个词最初是用来形容把大家撮合到一块儿,痛痛快快地吃一顿饭的情境。每逢节日或休闲时光,哥们朋友们喜欢聚在一起“切磋”酒量,慢慢地就演变成了一起吃饭。这种用法主要是请同辈人喝酒...
搓一顿饭的意思就是大家去外面餐厅吃一顿饭(一般是说这话的人请客)。搓一顿是西南地区的方言,形容把大家撮合到一块儿,痛痛快快地吃一顿饭。每逢节日或休闲,哥们朋友喜欢聚在一起“切磋”酒量,回慢慢的就演变成吃饭了。一般都是请同辈人喝酒吃饭才说“搓一顿”,请长辈或晚辈极少这么说。
搓一顿饭在网络用语中指的是请对方吃饭的意思 2楼2024-01-03 13:26 回复 登录百度账号 下次自动登录 忘记密码? 扫二维码下载贴吧客户端 下载贴吧APP看高清直播、视频! 贴吧页面意见反馈 违规贴吧举报反馈通道 贴吧违规信息处理公示1回复贴,共1页 发表...
搓一顿。。哎,不早说。你们搓吧。我刚洗澡出来,搓背的师傅不错。 收起回复 来自Android客户端14楼2014-05-19 11:04 醉了_算了 千事吉祥 12 不说在北京搓。 回复 来自Android客户端15楼2014-05-19 13:33 扫二维码下载贴吧客户端 下载贴吧APP看高清直播、视频! 贴吧页面意见反馈 违规贴吧举报反馈通道 贴吧...
求翻译:有机会请你搓一顿是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 有机会请你搓一顿问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 Opportunity to invite you to a meal 匿名 2013-05-23 12:23:18 You have the opportunity to pick a Bill Clinton 匿名 2013-05-23 12:24:58 Has the ...
常用的正确说法是“撮一顿”,而“搓一顿”是不正确的。1、“撮”在方言中有“吃”的意思,所以“撮一顿”是指吃一顿;2、“搓”是指两个手掌反复摩擦,或用器具盛。所以,如果一定要用“搓一顿”,那大概也是去搓澡“搓一顿”了。
回答 是东北的方言,意思就是吃一顿饭。东北人也不是管吃饭叫搓一顿饭,而是关系不错的在一起,或者是去谁家吃饭,叫搓一顿,意思有点混饭的意思,例如,今天你家包饺子,上你家搓一顿去,或者回娘家搓一顿去。都是觉得不外,就去搓一顿了,如果是不熟悉的人,肯定不会说搓一顿。
我和几个朋友昨晚在附近的一家餐馆搓了一顿问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 I and a few friends last night, rubbing in a nearby restaurant meal 匿名 2013-05-23 12:23:18 Last night I and a few friends at a nearby restaurant was one rub 匿名 2013-05-23 12:24:58 I and...
又想找你帮忙了