推敲一词,比喻写作时逐字逐句思考的过程,用来比喻做文章或做事时,反复琢磨,反复斟酌。这一个词来自于诗人贾岛和韩愈的一个典故。 1《推敲》原文及翻译 贾岛初赴举,在京师。一日,于驴上得句云:“鸟宿池边树,僧敲月下门”。始欲“推”字,又欲做“敲”,炼之未定。于驴上吟哦,引手作推敲之势,观者讶之。时...
推敲文言文翻译和注释如下:一、推敲文言文译文 刘公嘉话一书记载着贾岛初次到京城长安参加科举考试,一天骑在驴背上吟得诗句道深夜万簌寂静,鸟儿栖息在池塘边的树枝上,僧人晚归在月光下敲响寺院的门。开始想要用推字,后来又想要用敲字,用心琢磨词句,一直未能确定用哪个字更精美传神。于是在驴背上吟咏...
用“推”字还是用“敲”字没有确定,精神离开了眼前的事物,不知道要回避。韩愈停下车马思考了好一会,对贾岛说:“用敲字好。”两人于是并排骑着驴马回家,一同谈论作诗的方法,好几天不舍得离开。韩愈因此跟贾岛结下了深厚的友谊。
推敲文言文注释及翻译|推敲文言文翻译和答案词语解释贾岛:唐朝诗人,字阆仙,范阳人。初:第一次,首次。赴举:参与科举考试。京师:京城,此指长安。炼之未定:专心琢磨,反复锤炼,打算不下来。之:这里指从推和敲中选一个。吟哦:吟颂。时时:不时。引手:伸手。引:举。引手做推敲之势:伸出手做出推和敲的姿态来。
推敲文言文翻译注释及启示 推敲文言文翻译注释及启示 【文言文】 贾岛初赴举,在京师。一日,于驴上得句云:“鸟宿池边 树,僧敲月下门”。始欲"推"字,又欲做“敲”,炼之未定。于 驴上吟哦,引手作推敲之势,观者讶之。时韩退之权京兆伊, 车骑方出,岛不觉,行至第三节。俄左右拥至尹前。岛具对 所得诗...
贾岛的文言文翻译注释功力深厚,他熟练掌握了古代汉语的语法规则和词汇特点,能够准确地理解和诠释古文中的意思。在进行翻译过程中,他不仅注重翻译的准确性,还注重翻译的语言美感和文化内涵。他常常会通过注释的方式,为读者解释古文中的生僻词语和文化背景,使读者更好地理解古代文化。除了翻译和注释,贾岛...
贾岛推敲文言文翻译注释和拼音 贾岛是唐代文学史上的一位杰出诗人,他的诗歌风格清新简练,语言优美动人,深受后人喜爱。在他的诗歌创作之外,贾岛也有着极高的文学素养和翻译水平。他对文言文的翻译和注释工作尤为精湛,同时还发明了一种简便实用的拼音文字。贾岛的文言文
百度贴吧 聊兴趣,上贴吧 立即打开 百度贴吧内打开 继续访问 百度贴吧 聊兴趣 上贴吧 打开 chrome浏览器 继续 综合 贴 吧 人 直播 正在加载...
推敲文言文翻译 推敲文言文翻译和注释 《推敲》文言文翻译:《刘公嘉话》一书记载着贾岛初次到京城长安参加科举考试,一天骑在驴背上吟得诗句道:“深夜万簌寂静,鸟儿栖息在池塘边的树枝上,僧人晚归在月光下敲响寺院的门。”开始想要用“推”字,后来又想要用“敲”字,用心琢磨词句,一直未能确定用哪个字更精美传神,...
贾岛推敲文言文翻译注释 贾岛推敲文言文翻译和答案 贾岛初次往京城里参加科举考试。一天他在驴背上想到了一句诗:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”想用“推”字,又想用“敲”字,反复思考没有定下来,便在驴背上吟诵,不停做着推和敲的动作,围观的人对此感到惊讶。当时临时代理京城的地方长官韩愈正带车马出巡,贾岛不...