なかなか不自然ですか?よろしくお願いします。 haebaragi403 2017年6月14日 日语 しません Highly-rated answerer 这个答案有帮助吗? 您为什么回答“嗯...”? hitsujisan 2017年6月14日 日语 日本では自然ではありません。 中国ではそれが挨拶になると聞いたことがあります。 你吃饭了吗?
日语学习:失念。ご住所を失念して失礼しました。うっかり失念してご挨拶しませんでした。 - 乐乐于20221115发布在抖音,已经收获了2.2万个喜欢,来抖音,记录美好生活!
掏心掏肺は誰にでも使いますか? 恋人でも他人でも嘘を言わず正直であることを表現するのに使われますか? 中国語で正直は形容詞で日本語と同じ意味ですか? If i say “说不完” does it mean “i have a lot of things to say that i cannot finish”? Can i use it ... ...
今年卒業した研究室の先輩(お互い知り合ったがライン追加していないです)のラインを追加し、そして挨拶と就活に関する質問をします。間違ったところがあれば、教えていただけませんか。よろしくお願いします。突然で失礼いたします。〇〇研究室M1のxxです。
Translation: Why is "ご挨拶させていただきます" correct, while "ご挨拶させいただきます" is incorrect? 2. どんなに考えていても、わかりません。 Translation: No matter how much I think about it, I don't understand. 3. 「お持ちしております?
と挨拶するのが良いとインターネットで見たので、「밥 먹었어요?」と挨拶しています。返事で「식사했어?」と言われるのですが、밥 먹었어요?は失礼になっていませんか?ただの言い方の違いでしょうか?相手は親しい年上男性です。 查看翻译 ...
1つだけ間違いがあります。 「メールの基本構成【は】7つの部分にわかれます。 順番は件名、あて名、挨拶、名乗り・書き出し、本文、結び、署名です。」| メールの基本構成が7つの部分にわかれます。 →メールの基本構成は7つの部分にわかれます。 こちらの方が自然
せっかく日本へ来たんだから、( )挨拶ぐらいは日本語で言いたい。A.さすがB.なるほどC.ほぼD.せめて-e卷通组卷网
お元気ですか?いつも良くしてくださり本当にありがとございます。こないだは〇〇に行ったのですがコンテスト番組に出た後で時間が遅くなりご挨拶できませんでした。来週15日に韓国にいくのですが仕事関係が長引かなければ行きます。タイミングがあったらお会いできたら嬉しいです。あれか...
关于中文(繁体,台湾) 的问题 今まで本当にお世話になりまして、ありがとうございました。さっきグループ版を退出しました。皆に挨拶もしなくて、すみません。 オフィスに私の名前を除籍する様に連絡していただけませんか?よろしくお願いします。 这个在 中文 (繁体,台湾) 里怎么说?