“拿捏”可以翻译为“handle with care and skill”或者“master with precision”。 应用场景: “拿捏”这个词在中文里常用于描述在处理事情或与人交往时掌握得恰到好处,既不过分也不欠缺。在英语中,这种表达适用于描述需要细致处理或精确掌握的情境,如烹饪、手工艺、人际关系管理等。 造句例...
翻译结果:拿捏的英文翻译是“handle with care”或者“master skillfully”。 应用场景:“拿捏”这个词在中文里常用来形容在处理事情或与人交往时,能够恰到好处地掌握分寸,既不过分也不欠缺。在英文中,“handle with care”常用于需要谨慎处理的事物或情况,而“master skillfully”则更侧重于技巧...
control是“控制,掌控”的意思。如果要表达“拿捏”,可以加上介词under,表示“处于...的掌控下”。 来看看例句: The situation isundercontrol. 事情已经被拿捏。 She had the projectundercontrol, adjusting the pace and resources as needed to meet the deadline. 她拿捏住...
翻译结果:“拿捏”的英文可以翻译为“handle with care”或者“manipulate skillfully”,具体使用哪个翻译取决于上下文和语境。 应用场景:“拿捏”这个词在中文里通常用来描述在处理某件事情或某种关系时,需要掌握适当的分寸和技巧,不过度也不欠缺。因此,在需要表达类似“在处理...时需...
最有 ️英语社区 语音讲解 学习重点 “拿捏”的英文表达 拿捏:相当于控制/搞定/操纵 1. control控制/拿捏 The situation is under control. 事情已经被拿捏。 2. nail /nel/ 钉子/搞定/拿捏 A: How was your interview today? 今天面试如何啊?
拿捏 用英语怎么说 3招帮你搞定 #英语 #干货分享 #每天学习一点点 #生活碎片 - Vicky英语于20241013发布在抖音,已经收获了16.5万个喜欢,来抖音,记录美好生活!
翻译结果:“拿捏”在英语中可以翻译为“handle with care”或者“master with precision”。 应用场景:这个短语通常用于描述在处理某事或某人时非常小心、精确或恰到好处,比如在处理复杂情况、与人交往或展现某种技能时。 造句例句: 中文:他在处理这个棘手问题时拿捏得恰到好处。英文:He...
“拿捏”用英文怎么说?#英语口语 #英语单词 #成人英语 - 树米英语于20220413发布在抖音,已经收获了6622个喜欢,来抖音,记录美好生活!
“拿捏”的英语怎么说?快来学习收藏!#每天学习英语一点点 #口语天天练 #流利说英语 #英语 #英语口语 - 侦言箴语于20240818发布在抖音,已经收获了3.1万个喜欢,来抖音,记录美好生活!