怎么说呢,从设定上看,拜拉席恩家族族语:ours is the fury,翻译成怒火燎原并没有什么不妥。从拜拉...
在讨论“Ours is the fury”这句话时,我们首先要理解其成分。"Ours"为第一人称复数名词性物主代词,意指“我们的”,那么这句话中“我们的”到底在描述什么?结合中文的意译“怒火燎原”,以及拜拉席恩家族的传统作风,我们可以推测这里的“我们的”所指代的是愤怒、狂怒等情感。直译过来,这句话便...
没有关系,拜拉席恩因为杀掉了前任风暴王,娶了他的女儿,所以继承了他的头衔,家堡,家族箴言 ...
这种语言是拜拉席恩家族的文化和身份的象征,也是他们交流、传承和表达的工具。拜拉席恩家族族语具有独特的语音、语法和词汇,反映了这个民族独特的历史和文化。 拜拉席恩家族族语的语音是其独特之处之一。这种语言有着丰富的元音和辅音,音节韵律优美动人。发音时要求舒缓沉稳,但同时也要有力度和激情。语音的变化和强调会...
“吾即为愤怒”虽然但是,官方这个“怒火燎原”的翻译,哈哈真的让我想起这个
自己的一个架空冰与火同人家族族名:Flavie【弗拉维】 族语:In hoc signo vinces(高等瓦雷利亚语)【凭此,必胜!/以此汝将凯旋】 族徽: 封邑:永恒厅 现任领主:君士坦缇娜.弗拉维 所处地域:王领地 效忠家族:王领拜拉席恩家族 称号:永恒厅伯爵,永远亭之主,王领之柱,蛇与杖之主,永远与须臾的主人 家传武器:胜利【...