汉语改用拉丁字母拼写,这事儿首先就是对汉字的一次冲击,让人重新开始琢磨语言文字到底是干啥用的。这事儿在社会上闹得沸沸扬扬,大家伙儿都在讨论文字既是沟通手段又是文化传承者的双重身份。赞成的人说,拉丁化能让学汉语变得简单点儿,减少文盲,这样中国就能更快地赶上现代化的步伐。反对的声音认为,汉字可是...
昔日,钱玄同、黎锦熙等先贤曾燃起汉语拉丁化的火焰。而“汉字落后论”则在列强屡次侵袭中华后,如野草般顽强生长,深入人心。政治、军事改革皆未能如愿,似乎只有汉字改革,才能为这片土地带来新的生机。汉语拉丁化运动如火如荼,众多学者纷纷加入,其中不乏蔡元培、郭沫若等大家,他们怀揣热情,共同发声,为这一壮举献...
尽管汉语拉丁化的潮流在1949年后仍未完全消散,许多人认为,若要中国走向世界,汉语拼音化是不可避免的步骤。1950年代,汉字拼音方案的实施标志着拼音化的提出,但由于汉字多音字的存在,这一改革并未取得实际的进展。例如,赵元任的《石室施氏食狮史》一文,就用94个“shi”字的汉字,若汉语完全拉丁化,恐怕没人能够理解这...
赵元任的“反击”,如一针见血,令整个汉语拉丁化的讨论陷入深思。 他发表的《施氏食狮史》,仅由96个拼音构成,这种形式直击了拉丁化理论的漏洞。赵元任通过这一篇文章表明,汉语的多音字和特殊读音是其独特的文化魅力所在,而这一点若被拼音化,汉字的丰富性与文化意境将会受到极大损害。 这一场持续数十年的文化辩论,...
其实,汉语拉丁化的路子,最早是“洋人”利玛窦打开的头。明朝那会儿,这位意大利传教士想把汉语弄成一套拉丁拼写,所以你看到“tian”就是天、“xu”就是许。后来的百年里,西学东渐,各种留学生和新思想潮水一样涌进中国。有些土生土长的学问人开始动脑筋,想着:“洋文看着就明白,汉字却一字顶一词,这效率...
瞿秋白提议将汉语拉丁化,赵元任写下96字文章反驳,全文一个读音。这场关乎民族文化命脉的文字大辩论掀起了轩然大波。在那个百家争鸣、思想解放的时代,一场关于改革汉字的论战可谓是空前绝后。在这场辩论中,瞿秋白和鲁迅等人主张将汉语拉丁化,以拼音文字取代繁复的方块字。而赵元任则坚决维护汉字,他专门创作了一篇...
在他们看来,汉字的复杂性和深刻性是其他文字所无法比拟的,汉语拉丁化等于是对千年文化传统的一种背叛。于是,学术界和文化界开始出现了激烈的争论。支持者和反对者各执一词,争论涉及到语言学、文化传承、国家认同等多个层面。在这一时期,有关汉语拉丁化的讨论并没有停留在理论层面。一些改革派的知识分子开始尝试...
此文一经问世,便勇敢地站出来,对汉语拉丁化这一文字革新理念进行了有力回击。尽管此举略显极端,如同在日常生活中难以寻觅的罕见景象,但它无疑为捍卫汉语的独特魅力与价值,发出了坚定而响亮的声音。赵元任这位语言学巨匠明确指出,汉语的多音字等特殊文字和读音司空见惯。若强行拉丁化,汉字将失去灵魂,易引发误读...
这篇文章一发布,就有力地反击了汉语拉丁化这种文字革新理论,虽然这样的反击例子有些极端,在日常生活中也的确很难碰到这种极端情况。作为现代语言学的大拿,赵元任的意思很明确,汉语多音字等特殊文字和读音是一种非常常见的现象,如果将汉语拉丁化,不但汉字的灵魂少了一笔,而且很容易造成汉字的误读误解,一旦汉语...
我们知道晚清民国时期曾连大名鼎鼎的学者都大力提倡过汉语拉丁化“废除汉字”的运动,朝韩及越南都已废除了汉字。那么问题来了,中国当时提倡汉语拉丁化的时候有没有创立有比较成熟可行的拉丁化方案啊?拼音除外。 送TA礼物 来自Android客户端1楼2016-05-28 00:56回复 ...