鹏鸟迁徙到南方的大海,翅膀拍击水面激起三千里的波涛,海面上急骤的狂风盘旋而上直冲九万里高空,离开北方的大海用了六个月的时间方才停歇下来 考查知识点:翻译句子 思路分析与延伸: 要点:本题主要考察句子中关键词语的理解,必须准确把握文中实词和虚词的含义和用法,结合具体的语境和平时的积累在直译的基础上意译即可。
翻译: 答案 【解析】(它)乘着旋风盘旋飞至九万里的高空,凭借着六月的大风离开。相关推荐 1【题目】文句翻译抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。翻译: 反馈 收藏
译文:鹏鸟向南海迁徙,翅膀击打起三千里高的水,它鼓动翅膀,积聚风力,乘风上飞,直冲九万里的高空,大鹏飞向南海是凭借六月的大风。(2)故九万里则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南。译文:所以鹏鸟高飞九万里,那么极厚的风就在它的翅膀下了,然后才凭借着风;背负青天而没有什么...
【解析】(它)乘着旋风盘旋飞至九万里的高空,凭借着六月的大风离开。 结果一 题目 【题目】翻译“抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也”。 答案 【解析】环绕着旋风飞上了九万里的高空,乘着六月的风离开了北海。相关推荐 1【题目】翻译“抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也”。反馈 收藏 ...
6.翻译句子(1)抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。译文:它乘着旋风盘旋至,九万里的高空,凭借着六月的大风离开。(2)野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。译文:野中的雾气,空气,中的尘埃,都是生物用气息吹拂的结果。(3)天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪译文:天色湛蓝,是它真正的颜色吗?还是因为天空...
【解析】(大鹏)一扇动翅膀拍打水面就达三千里,乘着旋风盘旋飞至九万里的高空。 结果一 题目 翻译下面的句子水击三千里,抟扶摇而上者九万里 答案 翻译下面的句子水击三千里,抟扶摇而上者九万里 结果二 题目 (2分)翻译下面的句子水击三千里,抟扶摇而上者九万里 答案 (1)一个明媚的早晨,我独自走进古老的寺院...
水击三千里抟扶摇而上者九万里翻译:翅膀拍击水面激起三千里的波涛,鹏鸟奋起而飞,旋转扶摇而上直冲九万里高空。 在原文里的翻译是:鹏往南方的大海迁徙的时候,翅膀拍打水面,能激起三千里的浪涛,环绕着旋风飞上了九万里的高空,乘着六月的风离开了北海。00...
百度试题 结果1 题目(2)抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。翻译 相关知识点: 试题来源: 解析 (2)抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。翻译:乘着旋风盘旋飞至九万里的高空,凭借着六月的大风离开 反馈 收藏
首先要明确句中关键字词的意义,再结合具体语境进行翻译。 本句关键字词为:水击,鹏鸟的翅膀拍击水面。抟,回旋而上。扶摇,由地面急剧盘旋而上的暴风。以,凭借。息,风。故翻译为:鹏鸟迁徙到南方的大海之时,翅膀拍打水面而行,激起的波涛浪花有三千里,它乘着旋风盘旋飞至九万里的高空,凭借着六月的大风离开北海。