出自先秦佚名的《木瓜》 投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也! 投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也! 投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也! 纠错 译文及注释 译文 你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。
投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也。投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也。投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也。释义:你送我一个木瓜,我回送你一枚佩玉
诗经·卫风·木瓜投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永
木瓜投我以木瓜①,报之以琼琚。匪报也,永以为好也。投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也。投我以木李,报之以琼玖 ② 匪报也,永以为好也。选自《诗经·卫风》)【注释】
木瓜《诗经·卫风》投①我以木瓜,报之以琼琚②。匪报也,永以为好也投我以木桃,报之以琼瑶③。匪报也,永以为好也投我以木李,报之以琼玖④。匪报也,永以为好也【注释】①投:赠送。②琼、琚:美玉、佩玉。③瑶:美玉。④玖:浅黑色的玉。6.这首诗是写青年男女互赠信物以定情的诗。诗中“投”字用得非...
投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!出自作品《国风·卫风·木瓜》,是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。全诗三章,每章四句。关于此诗主旨有很多争论,经过汉人、宋人、清人乃至当今学者的考释,对此诗,文学史上大致出现了“美齐桓公说”“男女相互赠答说”“朋友相互赠答说”“臣下报上说...
翻译国风·卫风木瓜投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!___
投我以木李⑤,报之以琼玖。匪报也,永以为好也! 【注释】①木瓜:一种落叶灌木(或小乔木),色黄而香,蒸煮或蜜渍后供食用。②琼琚(jū):美玉。后边“琼玖”、“琼瑶”同此。③匪:非。④木桃:果名,比木瓜小。⑤木李:果名,又名木梨。【小题1】根据诗歌内容,下列选项中对本诗主题的理解最不恰当的一项是...
投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也。 投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也。 投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也。 A. 自古至今需要互相换礼物的 B. 友谊的长存必须通过不断地赠送礼物 C. 友谊只有付出,没有收获 D. 友谊是双向的,共同分享也相互分担 相关知识点: 试题...
木瓜投①我以木瓜,报之以琼琚②。匪③报也,永以为好也!投我以木桃,报之以琼瑶④。匪报也永以为好也!投我以木李,报之以琼玖⑤。匪报也,永以为好也!【注释】①投:此作赠送,给