【批大郤】击入大的缝隙。批,击。郤,空隙。【导大窾】顺着(骨节间的)空处进刀。导,顺着、循着,这里有导入的意思。窾,空。【因其固然】依照牛体本来(的结构)。因,介词,依照。 【解析】【分析】【详解】本题考查理解常见文言字词在文中的含义、用法和翻译句子的能力。解答此类题目时,首先要求注意积累,利...
批大郤,导大窾,因其固然的翻译为:砍入牛体筋骨相接的缝隙,顺着骨节间的空处进刀,依照牛体本来的构造。出自先秦庄周的《庖丁解牛》,全句为:依乎天理,批大郤,导大窾,因其固然,技经肯綮之未尝,而况大軱乎!批大郤:击入大的缝隙;导大窾:顺着空处进刀。因:依;固然:指牛体本来...
首先要找出关键实词、虚词,查看有无特殊句式,运用“留”“删”“调”“换”“补”的方法,直译为主,意译为辅,并按现代汉语的规范,将翻译过来的内容进行适当调整,达到词达句顺。本题翻译时注意以下字词的意义和用法:天理、大郤、大窾、因、虽然、族、怵然。
依乎天理,批大郤,导大窾,因其固然,技经肯綮之未尝,而况大軱乎! 答案 依照牛的生理上的天然结构,砍入牛体筋骨相接的缝隙,顺着骨节间的空处进刀,依照牛体本来的构造,筋脉经络相连的地方和筋骨结合的地方,尚且不曾拿刀碰到过,更何况大骨呢!本题考查学生文言文的翻译。本题较难,主要是有一些专有名词需要学...
?批大郤:击入大的缝隙。批,击。郤,空隙。?导大窾(kuǎn):顺着(骨节间的)空处进刀。?因:依。固然:指牛体本来的结构。?技经:犹言经络。技,据清俞樾考证,当是“枝”字之误,指支脉。经,经脉。肯:紧附在骨上的肉。綮(qìng):筋肉聚结处。“技经肯綮之未尝”为宾语前置句,即...
【角度二】“依乎天理,批大郤,导大窾,因其固然”意思是说顺着牛体的肌理结构,击入筋骨间大的空隙,沿着骨节间的空穴使刀,都是依顺着牛体本来的结构。由此我们想到:人类社会充满着错综复杂的矛盾,人处世间,只有像庖丁解牛那样避开矛盾,做到顺应自然,才能保身、全生、养亲、尽年。请就“规律”谈一谈你的看法...
(1)依乎天理,批大郤,导大窾,因其固然,技经肯綮之未尝,而况大辄乎!(1)依照牛体的自然结构,击入大的(筋骨连接处的)缝隙引刀进入(骨节之间的)空处,顺着牛体本来的结构脉络相连和筋骨相结合的地方,不曾拿刀去尝试,更何况大骨呢!(2)良庖岁更刀,割也;族庖月更刀,折也。(技术)好的厨师每年更换一把刀...
(二)(12分17.把下面的句子翻译成现代汉语。(4分)依乎天理,批大郤,导大窾,因其固然,技经肯綮之未尝,而况大乎!《庖丁解牛》译文 相关知识点: 试题来源: 解析 最佳答案 17.依照牛体的自然结构,击入大的(筋骨连接处的)缝隙,引刀进入(骨节之间的)空处,顺着牛体本来的结构,脉络相连和筋骨相结合的地方,不...
批大郤,导大窾,因其固然翻译火急谢谢? 批大郤,导大窾,因其固然翻译;Batch is large, the guide hole, in accordance with the natural tendency