未能坚持到底的行为。那么你知道“打退堂鼓”用英文怎么说?一起来学习下常用的几个表达?1. Back down 例句: 尽管面临挑战,他并没有打退堂鼓。Despite the challenges, he did not back down.2. Give up 例句: 她决定不因为困难就打退堂鼓。She decided not to give up in the face
“打退堂鼓”用英语怎么说? 2739次播放.2023-06-15 127举报 英语学习精华 4万粉丝 + 关注 5条评论 0/100回复 樱木小婉子6月前 我的英文是:“ 回复0 仇语柳986月前 回复0 戚简07Klihuhu5月前 [比心][比心][比心] 回复0 Withrespect5月前 Get cold feet 回复0 百度网友3e65697b6月前 我觉得应该...
“打退堂鼓”英文怎么说? “打退堂鼓”,汉语俗语,“退堂鼓”原指封建官吏退堂时打鼓(drum announcing adjournment of a court session)。现在比喻做事中途退缩,可以翻译为“beat a retreat,withdraw from”等。 例句: 现在打退堂鼓为时已晚。 It is too late to back ...
打退堂鼓的英文翻译 back outbeat a retreatcry offwithdraw fromdraw in one´s horns 打退堂鼓汉英翻译 beat a retreat撤退,放弃; 打退堂鼓; back out不遵守(诺言、合约等); 打退堂鼓; 词组短语 只得打退堂鼓was forced to retreat 不打退堂鼓hang in there ...
“打退堂鼓”的英文表达超级简单! 2018-12-28 21:22:1103:00 80 所属专辑:Han墨英语 喜欢下载分享 声音简介get cold feet 打退堂鼓- Shoot! I'm too nervous to get on stage.- 糟糕!我太紧张,都不敢上舞台了。- It's no big deal. You've prepared so hard. You can't get cold feet now....
“打退堂鼓”,中文俗语,本意是指封建官吏退堂时打鼓。现在比喻在达到目的之前先退缩、放弃(give up a pursuit withoutattaining1the goal),与英文习语“draw in one's horns”意思相近,可以表示“make a retreat from an earlier commitment or activity”。
英文中,说做某事、参与某事,会说 I'm in,相对应的,不做则是out。因此短语「chicken out」的意思则是“因害怕而放弃、临阵退缩、胆怯”,英文释义为“to decide not to do something because you are afraid”。 一起看看例句: Tom chickened out of the plan at the last minute. 汤姆在最后一刻退缩了。
沪江词库精选打退堂鼓英文怎么写及英语单词、英语单词怎么写、例句等信息 back down beat a retreat draw in one's horns haul in one's horns pull in one's horns 相似短语 back in无意中获得,偶然取得 back onv. 背靠 back on to背对着;与…相连 ...
💨英文成语速学!打退堂鼓这么说 🔖 你是否遇到过这种情况:事情做到一半,突然不想继续,心里打起了退堂鼓?在英语里,这个表达可以翻译成“get cold feet”。📌 来,一起看看几个例句,加深一下印象:1. He signed the contract and suddenly got cold feet the following day....