前者就是“禁止靠门”(on换成 against 也可以)。 后者是禁止阻挡车门关上。 不过do not hold doors 也不是“禁止扒门”的翻译。 因为hold 是阻止门从开到关的过程,而“扒门”是试图把关上的门打开。 所以“扒门”即“强行把门打开”...
为什么禁止扒门的英语是No Professionai Doors 送TA礼物 来自Android客户端1楼2024-11-05 18:06回复 ndxzyz Master 9 It's Chinese pinyin pá。make something perfessional, steal.扒pá,偷,按指把别人的东西,变成自己的私人物品。因为机翻的过程中,不能很好的区别多音字,可能是造成这个误会的巧合。 2楼...
@英语句子禁止扒门英语怎么说 英语句子 “禁止扒门”用英语表达可以是“No door hanging”或者更常见的“Do not hang on the door”。 No door hanging:这种表达比较正式,直接翻译为“禁止扒门”。 Do not hang on the door:这是一个比较口语化的表达,意思是“扒在门上”。 如果你想更正式一些,也可以说“...
pickpocketing 是"扒手"了[汗],"禁止扒门"应该是 Do not force open #爆笑翻译大赏#
扒───Grill;门───door 双语使用场景 Flip over and grill for 3 min.───将虾翻转再烤3分钟即成. They went to Murphy's Bar and Grill on 45 th Street in New York.───他们去了纽约第45号街的墨菲酒吧兼烧烤店. Come about 4 o'clock. We'll have cocktails and grill steaks.───...
参考资料: 1.百度翻译:禁止扒门 2.有道翻译:禁止扒门获赞52次 声明:内容版权归作者所有,未经授权不得任意转载 本文标题和链接: 禁止扒门翻译成英语怎么说 https://yingyu.xiediantong.com/en/d999447a27e3591b/相关词汇 put a ban on ban from prohibit from prohibiting forbade banned 阅读发现 你现在...
电梯上防扒门的英语 Elevators are a common sight in modern buildings, providing a convenient way to move between floors. However, they also present a unique challenge in terms of security. The concept of "elevator anti-pick" is a crucial aspect to ensure the safety of the users. When ...
英语翻译 当您候梯时,请先按下您所去方向的呼梯按钮,在开启厅门进入电梯轿厢前,注意轿厢是否停在该层,不得扒门,也不要拍打厅门,以保证您和设备的安全.
但奇奇学英语在预复习机制上还需继续完善,缺少预习机制。因此鱼Sir建议家长们可以帮助孩子在课前做好预习,帮助孩子建立完整的学习闭环,有利于孩子养成良好学习习惯。从课程趣味性来看,奇奇学英语也是比较不错的,课件制作精美,以卡通画风为主,同时有实物画面展示,符合该年龄段孩子的认知发展,能够帮助孩子集中注意...