才让加,男,藏族,1963年出生,青海省贵南县人,教授。现任青海师范大学计算机学院副院长,藏文智能信息处理与机器翻译省级重点实验室主任,青海省工程与技术学术带头人,中国中文信息学会理事/少数民族专委会委员/机器翻译专委会委员/计算语言学专委会委员,中国《中文信息学报》编委。现从事藏文信息处理、机器翻译、藏语计算...
才让加男,青海省贵南县人,藏族,青海师范大学藏文信息处理与机器翻译省级重点实验室主任/教授,从1994年开始一直从事藏文自然语言理解、计算语言学、机器翻译等方面的研究,在藏语计算语言学和藏汉机器翻译研究中参与完成“汉藏科技机器翻译系统”和“实用化汉藏机器翻译系统”两项国家“863”计划项目,主持完成多项国家自...
对青海省民族地区藏汉双语理科教师培训需求的调查研究 2018 - 索南,扎洛,多杰才让,... - 《青海师范大学民族师范学院学报》 - 被引量: 0 收藏相关文章 面向语言信息处理的藏语短语及其分类方法研究 2018 - 才藏太,索南才让,才让加 - 《中文信息学报》 - 被引量: 0 收藏相关文章 基于最大熵和HMM的藏文新词...
兴海才让加的心路历程 才让加,笔名沉香,藏族,出生并成长在青海湖南部河卡大草原上。2015年毕业于青海师范大学藏英班,获得本科学历,目前于海南州第五民族高级中学担任英语教师; 2016年同德县城关学校获得全州中考英语成绩一等奖,并选为学校优秀教师,2017年被认定为县级骨干教师; 2017年出席主泰国第一学府朱拉隆功...
才让加,男,藏族,1963年出生,青海省贵南县人,教授。现任青海师范大学计算机学院副院长,藏文智能信息处理与机器翻译省级重点实验室主任,青海省工程与技术学术带头人,中国中文信息学会理事/少数民族专委会委员/机器翻译专委会委员/计算语言学专委会委员,中国《中文信息学报》编委。现从事藏文信息处理、机器翻译、藏语计算...
“我们用传统的藏族妇女形象作为公司商标的设计灵感来源,同时传达了一种藏族妇女勤劳质朴、坚韧不拔的性格品质,这也和公司的名字‘岗拉美朵’(藏语,译为雪莲花)寓意相契合。”藏族小伙才让加兴致勃勃地向记者介绍着公司商标和名字的由来。 今年三十多岁的才让加出生在南县沙沟乡郭仁多村,2010年,他从青海师范大学毕...
今年31岁的才让加出生在贵南县沙沟乡郭仁多村,2010年,他从青海师范大学毕业,随后便回到自己的故乡,干起了一份在父母看来十分稳定的工作。然而,朝九晚五的工作并没有支撑起才让加的梦想。2013年,他不顾家人的反对,毅然决然辞去工作,拿着东拼西凑筹来的30万元,注册了以经营各类传统民族服饰、藏绣辫套以及各种...
个人简介:兴海·才让加,笔名Ne'au,藏族,2015年毕业于青海师范大学藏英班,获得本科学历,目前于海南州第五民族高级中学担任英语教师; 2016年获得全州中考英语成绩一等奖,并选为学校优秀教师,2017年被认定为县级骨干教师; 2017年出席主泰国第一学府朱拉隆功一大学(第七届世界青年佛学研讨会),并在研讨会上做翻译工作,荣...
青海师范大学民族师范学院 被引频次 70 成果数 19 H指数 5 G指数 8领域: 民族学 2002年成果数6 2003年被引量10 全部年份 全部类型 全部作者 按时间降序 寻根溯源的"文化土壤分析"(二)——关于藏族畜牧业历史文化的根基初探 2000 - 洛加才让 - 《青海师范大学民族师范学院学报》 - 被引量: 0 收藏相关文...