あっ、すみません、たった今(いま)メールを読(よ)みました。
今日、このメールに着付きました。(我想这句话的意思应该是今天才注意到这个邮件,所以用*着付きました*)
所属专辑:日语口语表达:每日一句 喜欢下载分享 思考非凡的力量 谢谢您的关注!不好意思我最近没更新才看到,我用的词典是《日本語口語表現辞典》2013年发行的。希望对您有所帮助。(初版中其实是有一些错误的,不知道有没有再版?错误的地方有没有改正过来) 2023-03赞 回复@思考非凡的力量 表情0/300发表评论 其他用...
166-Akira & Yuki告诉你:「ゆとり世代」是怎样一代人 2020-04-06 06:00:2616:444.7万 所属专辑:溜溜日语 | 像日本人一样说日语 喜欢下载分享 声音简介 音频图文信息,请参考微信公众号:溜溜日语 下载手机APP 7天免费畅听10万本会员专辑 当前评论用户 ...
【刚刚才看到你的短信】翻译:さっき见た君のメール ジグザグさんって见た君のメ-ル·也可以翻译为:さっきあなたからメールがあったと気づいたが~。刚才收到你的信了注意到了~。さっきメールを见たばかり 刚才刚见邮件 今あなたからのメールを気づいた。现在把你的邮件注意到了。...
今あなたからのメールを気づいた。这里用的<今>虽然有现在的意思,但在整个句子中可以理解为刚刚的意思。且这句日语只是说才发现对方发来的短信,还没有读。如果是刚刚已经看过了,则应该说 今あなたからのメールを読みました。日语里读书看报用的都是<読む>这个动词,而非<见る>。
零基础也能唱日语歌儿|千与千寻主题曲「いつも何度でも」歌儿:「いつも何度でも」i tsu mo nan do de mo-竹仲絵里 takenaka eri完整中日歌词:请移步公众号「发酵室」~今天请来了非常有唱功的gaku桑!帮我找到合适音域、教我用气息以及换气~上期主要是解决以上问题,下期会进行完整教学重现~(尾巴处有大彩...
9回复贴,共1页 <返回日语吧“ご理解のほどよろしくお願いします ”中的 理解のほど 是什 只看楼主收藏回复 秋庭樱的哥哥 室町时代 10 “ご理解のほどよろしくお願いします ”中的 理解のほど 是什么语法啊 怎么翻译才好 看到好几次了 送TA礼物 来自iPhone客户端1楼2020-08-06 11:40回复 ...
欢迎收听Tina跟你一起瞎聊日语,节目中日双语使用,话题多种多样。希望通过聊天这样一种轻松愉快的方式跟大家一起感受日语,学习日语。另外,微信公众订阅号:xialiaoriyu 也会定期推送每期节目的文字解说以及音频链接,同时不定期地跟大家分享平时的有趣见闻!一个彻头彻尾的素人开始了一段抓瞎的旅程,我们的口号就是:跟着...