其意为:如遇到海的阻碍,必会有舟可供渡过;如遇到山的阻隔,也定有路可行。只要想去渡海、想去越山,所有的问题终究会解决。
意思:爱的人与我相隔高山大海,是我总不能越过的山海,但为了这份爱,我也可以乘船横渡;山道再险,我也可以寻路穿行,山山海海都不能阻挡我的脚步。 此句出自《山木诗词》,原文如下: 曲曲池边路,春来少人行。 含水芙蓉叶,春去气犹清。 夕岚分彩翠,高树藏莺声。 乍向风中看,花落更分明。 徘徊觉露冷,清...
所思隔云端,奈何凡肉身。愚公不复见,精卫长泣鸣。天神犹降怜,谁可恨终生。海有舟可渡,山有路可行。此爱翻山海,山海俱可平。可平心中念,念去无自唏。但可寻所爱,永不弃已心。
意思:爱的人与我相隔高山大海,是我总不能越过的山海,但为了这份爱,我也可以乘船横渡;山道再险,我也可以寻路穿行,山山海海都不能阻挡我的脚步。此句出自《山木诗词》,原文如下:曲曲池边路,春来少人行。含水芙蓉叶,春去气犹清。夕岚分彩翠,高树藏莺声。乍向风中看,花落更分明。徘徊...
谢邀。这句话完整的应该是,所爱隔山海,山海不可平,海有舟可渡,山有路可行,此爱翻山海,山海皆...
意思是只要两人真心相爱,虽相隔高山大海,也阻挡不住两个人的爱。所爱隔山海山海不可平出自《山木诗词全集》《山木诗词全集》,原文选段如下:一望可相见,一步如重城。所爱隔山海,山海不可平。所思隔云端,奈何凡肉身。愚公不复见,精卫长泣鸣。天神犹降怜,谁可恨终生。海有舟可渡,山有路可行...
文学课代表
您好,以下就是我的翻译:因为相爱所隔山川河流,所以会遭受到曲折,难以继续,即使舟可以度过海洋,山上也有路可以走,但是,山和海都可以跨过,我和你虽然意难平,但是却不再可能了。希望采纳。这样的话据我对这个写的话的理解,这位先生应该是想和不合理的对象划清界限。难平人心,就是难以顺从心...
真正的深爱隔着山与海。虽然山不可削平,海也不可填平,但是并不会因此阻碍相爱的两个人。如果真的想要跨越山海去看自己的爱人,海有舟可以渡过,山有路可以翻越过去。此份情可以跨越山海,就仿佛已经把山海都踏平了。只要心中有情,再大的现实阻碍都可以克服。
因为她的恋人从未让人失望。所爱隔山海,山海不可平。海有舟可渡,山有路可行。此爱翻山海,山海皆可平。玛莲娜和她恋人间坚如磐石的爱,证明世界上有忠贞不渝的爱情。在现实中,不知道有多少爱在困难面前无疾而终,成为一辈子的遗憾。爱是人类永恒的主题,爱就请深爱,鸟类尚且如此,何况人类!