互:相继;率:都;以:因为;完:保全。译文:有人说:“六国相继灭亡,全都是由于割地贿赂秦国吗?”回答说:“不割地贿赂秦国的国家因为割地贿赂秦国的国家而灭亡。因为他们失去了强有力的外援,不能单独保全。故答案为:有人说:“六国相继灭亡,全都是由于割地贿赂秦国吗?”回答说:“不割地贿赂秦国的国家因为...
互:相继;率:都;以:因为;完:保全。译文:有人说:“六国相继灭亡,全都是由于割地贿赂秦国吗?”回答说:“不割地贿赂秦国的国家因为割地贿赂秦国的国家而灭亡。因为他们失去了强有力的外援,不能单独保全。故答案为:有人说:“六国相继灭亡,全都是由于割地贿赂秦国吗?”回答说:“不割地贿赂秦国的国家因为...
所以该选项翻译正确;在B选项中,“或曰:六国互丧,率赂秦耶”意思是“有人说:六国一个接一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗”。其中的“互丧”意思是“一个接一个的灭亡”,“率”意思是“都是”,“或”意思是“有的人”,不是“或者”。所以该选项翻译有误;在C选项中,“君子生非...
“或曰六国互丧率赂秦耶”翻译:有人说:“六国相继灭亡,全都是由于割地贿赂秦国吗?” “或曰六国互丧率赂秦耶”出自苏洵的政论文代表作品《六国论》。《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对辽和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。 《...
原文翻译如下:有人说六国的灭亡是因为频繁地割地贿赂秦国吗?苏洵在《六国论》一文中深入剖析了这个观点,认为六国的败亡并非在于武器不锐利或战术不当,关键在于贿赂秦国导致自身实力削弱。他指出,那些不贿赂的国家,由于失去了盟友的支持,无法独自保全,因此“弊在赂秦”。秦国通过战争和贿赂获取的土...
8翻译下面的句子。(1)或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧。 盖失强援,不能独完。(2)然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。(3)以赂秦之地封天下之谋臣,以事秦之心礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。(4)苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国...
(回答)说:不贿赂秦国的国家因为贿赂秦国的国家而灭亡,这是因为一个国家失去了强有力的援助,就不能独自保全。 【解析】【分析】【详解】本题考查学生理解并翻译文言文句子的能力。翻译时需要注意:互丧,相继灭亡;率,都,皆;以,因为,由于;盖,承接上文,表示原因,有“因为”的意思;完,保全。反馈 收藏 ...
或曰六国互丧率赂秦耶..翻译节选:(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。原因是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的外援,不能独自保全。所以说:弊病在于贿赂秦国。”
翻译后的文章如下:在苏洵的名篇《六国论》中,他揭示了六国相继灭亡的症结在于“弊在赂秦”。他通过深入剖析,指出尽管并非因为武器不足或战斗失利,而是由于割让土地以换取暂时的和平,最终使各国力量衰弱,无法抵挡秦的扩张。有人质疑是否都是因为贿赂,苏洵反驳说,那些不贿赂的国家由于失去了支援,无法...