绿兮衣兮,绿衣黄裳。心之忧矣,曷维其亡? 绿兮丝兮,女所治兮。我思古人,俾无訧兮。 絺兮绤兮,凄其以风。我思古人,实获我心。 纠错 译文及注释 译文 绿衣裳啊绿衣裳,绿色面子黄里子。心忧伤啊心忧伤,什么时候才能止! 绿衣裳啊绿衣裳,绿色上衣黄下裳。心忧伤啊心忧伤,什么时候才能忘!
心之忧矣,曷维其亡! 绿兮丝兮,女所治兮。我思古人,俾无訧兮。 絺兮绤兮,凄其以风。我思古人,实获我心! 这首《绿衣》,出自中国最早的一部诗歌总集《诗经》,说起来在中国诗歌史上具有极其重要的地位,因为它是中国诗歌史上最早的一篇悼亡诗。但与之地位相比,其知名度就要差上很多,几乎没有什么存在感。 ...
绿兮衣兮,绿衣黄裳.心之忧矣,曷维其亡!绿兮丝兮,女所治兮.我思古人,俾无就兮!谁能帮我准确地翻译处上面3句话的含义 相关知识点: 试题来源: 解析 【解析】准确的翻译出来就没有那个味道了. 大概的意思是,一个人看着想着自己亡妻(穿或 做)的衣服,表达自己的思念之情. 基本上每行前两句说的是衣服...
心之忧矣,曷维其亡? 绿兮丝兮,女所治兮。我思古人,俾无訧兮。 絺兮绤兮,凄其以风。我思古人,实获我心。 创作背景:这首诗古人认为是庄姜夫人因失位而伤己之作,今人一般认为是一男子悼念自己的亡妻之作。诗人目睹亡妻遗物,倍生伤感,由此浮想联翩,写下此诗。 译文 绿衣裳啊绿衣裳,绿色面子黄里子。心...
【原文】绿兮衣兮,绿衣黄裹。心之忧矣,曷维其已!绿兮衣兮,绿衣黄裳。心之忧矣,曷维其亡!绿兮丝兮,女所治兮。我思古人,俾无(言尤)兮!(丝希)兮(丝谷)兮,凄其以风。我思古人,实获我心!【今译】那采摘香蒿的人儿呀,一天不见却仿佛隔了三个季节那么久。萧:香蒿。三秋:...
诗经《绿衣》:我思古人,实获我心 绿兮衣兮,绿衣黄里。心之忧矣,曷维其已?绿兮衣兮,绿衣黄裳。心之忧矣,曷维其亡?绿兮丝兮,女所治兮。我思古人,俾无訧兮。絺兮绤兮,凄其以风。我思古人,实获我心。这是一首悼妻之歌,是悼妻之贤良淑德。指示贤君对贤人的重视,有鉴古知今,慎终追远之...
绿兮衣兮,绿衣黄里。心之忧矣,曷维其已?(黄里一作:黄裹) 绿兮衣兮,绿衣黄裳。心之忧矣,曷维其亡? 绿兮丝兮,女所治兮。我思古人,俾无訧兮。 絺兮绤兮,凄其以风。我思古人,实获我心。 72喜欢 诗经悼亡绿衣实获我心思古黄裳绿衣黄里我心古人 ...
心之忧矣,曷维其亡? 绿兮丝兮,女所治兮。我思古人,俾无訧兮。 絺兮绤兮,凄其以风,我思古人,实获我心 翻译: 绿色衣服,黄色衬里。把亡妻所作的衣服拿起来看,妻子活着时的情景永远不能忘记,悲伤也是永远无法停止。细心看着衣服上的一针一线,每一针都是妻子深切的爱。妻子从前的规劝,使我避免了过失。想...
我思古人,实获我心——《诗经》中的“悼念亡妻”诗 绿兮衣兮,绿衣黄里。心之忧矣,曷维其已?绿兮衣兮,绿衣黄裳。心之忧矣,曷维其亡?绿兮丝兮,女所治兮。我思古人,俾无訧兮。絺兮绤兮,凄其以风。我思古人,实获我心。黄里:黄色内衬 黄裳:黄色的下衣,很像围裙 俾(bǐ)⁴无訧(yóu)...
绿兮衣兮,绿衣黄裳。心之忧矣,曷维其亡? 绿兮丝兮,女所治兮。我思古人,俾无訧兮。 絺兮绤兮,凄其以风。我思古人,实获我心。 鉴赏 此诗表达丈夫悼念亡妻的深长感情。由衣而联想到治丝,惋惜亡妻治家的能干。想到亡妻的贤德,“我思古人,俾无訧兮,”正是俗话所言,家有贤妻,夫无横祸。描写细腻,情感...