这句话出自《庄子·秋水》,意思是“况且我曾听说有人小看孔子的学识,轻视伯夷的节义”。这句话反映了庄子对于世间万物相对性的理解,认为人的认知是有限的,不可自以为是,更不可轻视他人。在庄子的哲学中,强调“道”的无限性和相对性,认为一切事物都是相对而言的,没有绝对的标准。因此,他主张人们应该保持谦虚谨慎...
整句话“且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者”可以翻译为:“再说,我曾经听说(有人)认为孔子的知识太少,伯夷的节义不值得看重。”这句话通过引述当时社会上的某种观点,展现了庄子对于世俗看法的批判态度。他借此机会提醒人们不要盲目跟风或轻易否定历史人...
我曾经听说仲尼(孔子)懂得的东西太少、伯夷的高义不值得看重(的话语),刚开始我不相信。 这道题目考查的知识点是:古文翻译。这句话出自《秋水》,《秋水》是《庄子》中的又一长篇,用篇首的两个字作为篇名, 结果一 题目 且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始吾弗信翻译 答案 我曾经听说仲尼(孔子)懂得...
“仲尼之闻”“伯夷之义”都为世人所称道。 B. “始吾弗信”是指不相信有人竟敢小看像仲尼、伯夷那样的圣人。 C. “则殆矣”,“殆”在坐井观天,会“长见笑于大方之家”。 D. 文句中的“子”是指“不见水端”的北海。 5翻译:且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始吾弗信;今我睹子之难穷...
翻译:且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始吾弗信,今我睹子之难穷也,吾非至于子之门,则殆矣。吾长见笑于大方之家。相关知识点: 试题来源: 解析 况且我曾听说过有人小看孔子的学识,轻视伯夷的义行,起先我不相信,现在我目睹了您大海的难以穷尽,如果我不到你的家门口就太危险了,我将永远被明白大道...
百度试题 题目翻译:我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者。(《庄子秋水》) 相关知识点: 试题来源: 解析 而且我还曾听说过孔丘懂得的东西太少、伯夷的高义不值得看重的话语,开始我不敢相信。 反馈 收藏
且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者翻译 且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者的翻译是:况且我曾听说有人认为孔子的见闻浅陋,伯夷的道义微不足道。这句话出自春秋战国时期思想家庄子所作的《庄子·秋水》,本文是寓言,写的是河伯见识短浅,狂妄自大,看见河水暴涨淹没—切,就以为自己是天下最大最美的地方。
【题目】翻译下列句子且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者始吾弗信;今我睹子之难穷也,吾非至于子之门则殆矣吾长见笑于大方之家译文 相关知识点: 试题来源: 解析 【解析】而且我曾听说过看不起孔子的学问并轻视伯夷的高义的人,起初我还不相信现在我看到你浩瀚无边难以穷尽的样子,我如果不是到了你这里来就...
三、典句翻译1.且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者,始吾弗信。译文2.吾长见笑于大方之家。译文:3.苟亏人愈多,其不仁兹甚,罪益厚。译文4.今至大为攻国,则弗知非,从而誉