a理论意义上, 英语教授者或学习者能更深刻地了解汉语、英语两种语言文化的差异, 更准确、更有效地教授或学习英语, 这种学习又能促进委婉语研究的深入;更深入地了解中西文化差异, 在跨文化交际中就能避免一些不必要的文化冲突, 从而做到更有效、更成功的交际。 In the theory significance, English professor or the...
a对英汉委婉语的对比研究, 有着重要的意义:理论意义上, 英语教授者或学习者能更深刻地了解汉语、英语两种语言文化的差异, 更准确、更有效地教授或学习英语, 这种学习又能促进委婉语研究的深入;更深入地了解中西文化差异, 在跨文化交际中就能避免一些不必要的文化冲突, 从而做到更有效、更成功的交际。 To the Engl...