文章憎命达,魑魅喜人过。 出自唐杜甫的《天末怀李白》 原文赏析: 凉风起天末,君子意如何。 鸿雁几时到,江湖秋水多。 文章憎命达,魑魅喜人过。 应共冤魂语,投诗赠汨罗。 拼音解读: Array ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 相关翻译...
杜甫《天末怀李白》"文章憎命达,魑魅喜人过" 全诗翻译及赏析 《天末怀李白》是唐代大诗人杜甫写思念李白的抒情名诗。此诗以凉风起兴,对景相思,设想李白于深秋时节在流放途中,从长江经过洞庭湖一带的情景,表达了作者对李白深切的牵挂、怀念和同情,并为他的悲惨遭遇愤慨不平。 天末怀李白 杜甫 凉风起天末,君子...
“文章憎命达”之句,出自唐代大诗人杜甫《天末怀李白》:“凉风起天末,君子意如何。鸿雁几时到,江湖秋水多。文章憎命达,魑魅喜人过。应共冤魂语,投诗赠汨罗。” 此诗以凉风起兴,对景相思,设想李白于深秋时节在流放途中,从长江经过洞庭湖一带的情景,表达了诗人对李白深切的牵挂、怀念和同情,并为他的悲惨遭遇...
小提示:"自古文章憎命达,枉说才堪倚马。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 词语释义 自古:(副)从古以来:~到今。 文章:(名)①用文字表达一定内容的成篇作品。②比喻暗含的意思:这里面有~。 文章憎命:谓工于为文﹐而命运多乖。语本唐杜甫《天末怀李白》诗:'文章憎命达﹐魑魅喜人过。' ...
杜甫 天末怀李白》文章憎命达,魑魅喜人过 全诗翻译及赏析 天末怀李白》是唐代大诗人杜甫写思念李白的抒情名诗 。此诗 以凉风起兴,对景相思,设想李白于深秋时节在流放途中,从长江 经过洞庭湖一带的情景,表达了作者对李白深切的牵挂、怀念和同 情,并为他的悲惨遭遇愤慨不平。 天末怀李白 杜甫 凉风起天末,...
【成语】:文章憎命达 【拼音】:wén zhāng zēng mìng dá 【简拼】:wzzmd 【解释】:憎:恨,厌恶;达:显达。文章厌恶命运好的人。形容有才能的人遭遇不好。 【出处】:唐·杜甫《天末怀李白》诗:“文章憎命达,魑魅喜人过。” 【示例】: 【近义词】: ...
文章憎命达,汉语词语,意谓有文才的人总是薄命遭忌。出自杜甫《天末怀李白》。词语出处 杜甫《天末怀李白》:凉风起天末,君子意如何。鸿雁几时到,江湖秋水多。文章憎命达,魑魅喜人过。应共冤魂语,投诗赠汨罗。注释 汨罗:汨罗江,屈原自沉处,在今湖南省汨罗市。简析 《读杜诗说》杜甫的怀人诗,写得最...
文章憎命达,魑魅喜人过。应共冤魂语,投诗赠汨罗。 平仄分析 杜甫作为诗圣,与格律诗一向精研,这是一首标准五律。 首句“凉风起天末”,平仄为“平平仄平仄”,实际上格律诗平起仄收“平平平仄仄”的变格,这种变格在格律诗中大量使用,称作“鲤鱼翻波”,这并不影响其他句子的格律推导,我们得到平起仄收五律的整...
文章憎命达,魑魅喜人过。应共冤魂语,投诗赠汨罗。注释译文 词句注释 ⑴天末:天的尽头。秦州地处边塞,如在天之尽头。当时李白因永王李璘案被流放夜郎,途中遇赦还至湖南。⑵君子:指李白。⑶鸿雁:喻指书信。古代有鸿雁传书的说法。⑷江湖:喻指充满风波的路途。这是为李白的行程担忧之语。⑸命:命运,时运...