简而言之,此文述愚公欲移二山,虽遭智叟讥笑,然其志坚,终感天帝,使山得移。
愚公移山的译文如下:太行、王屋两座山,纵横七百里,高七八万尺,本来在冀州的南边,黄河北岸的北边。北山住了一个叫愚公的人,年龄将近90岁,面对着山居住。愚公苦于北山的阻塞,进出都很曲折。他集合全家商量说:“我跟你们尽全力铲除险峻的大山,使道路一直通向豫州的南部,到达汉水南岸,可以吗?”...
译文大致如下:“太行、王屋山高大,愚公欲移之,方便通路。全家赞同,遂带领子孙挖山运土,往返一次需换季。智叟嘲笑,愚公认为子子孙孙无穷尽,山不增高,定能移平。天帝感动其诚,命神移山,从此无阻隔。” 这段译文简洁明了地概述了愚公移山的起因、过程、挑战以及最终的神奇结局。它突出...
1、1太行、王屋两座山,方圆达七百里,高达七八千丈。2、它们原来位于冀州的南部、黄河北岸。3、 2山北面有一位叫愚公的老人,年近九十岁了,向着大山居住。4、苦于大山的阻塞,出入要绕远路,于是他召集全家人商量说:"我和你们竭尽全力铲平这两座大山,(使道路)直通豫州南部,达到汉水南岸,好吗?
愚公老人的房子前面有两座大山。这给他带来了极大的不便。所以有一天他对他的家人说:“我决定移走那些山。”他的妻子说:“这不可能。我们和他们住在一起很久了。就让我们忍着吧。”但是老人说服了他的孩子们来帮助他。第二天,他们开始用锄头和篮子挖土,把土拖到很远的海边。他们日复一日地挖着。...
译文 太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈,本来在冀州南边,河阳的北边。 北山下面有个名叫愚公的人,年龄将近九十岁了,面对着山居住。他苦于山区北部的阻塞,出来进去都要绕道,于是集合全家人商量说:“我跟你们尽全力铲除险峻的大山,使道路一直...
愚公移山译文简短 愚公移山译文: 太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈,本来在冀州南边,河阳的北边。北山下面有个名叫愚公的人,已经九十岁了,面对着山居住。他苦于山区北部的阻塞,出来进去都要绕道,于是便召集全家人商量说:“我跟你们尽全力铲除险峻的大山,使道路一直通向豫州南部,到达汉水南岸,柠檬觉得可以?
理解:衬托愚公移山的决心、信心、恒心。 5本文以神话结尾,有什么作用? 理解:本文采用神话结尾,借助神的力量来实现愚公的宏伟抱负,是在生产力极不 发达的条件下解决人和自然矛盾的想象方式,反映了古代劳动人民的美好愿望,跟宣传 轮回报应的封建迷信思想有本质的不同。 五、课文小结。 六、课外作业。 1....
译文:太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈,本来在冀州南边,黄河北岸的北边。北山下面有个名叫愚公的人,年纪快到90岁了,在山的正对面居住。他苦于山区北部的阻塞,出来进去都要绕道,就召集全家人商量说:“我跟你们尽力挖平险峻的大山,使道路一直通到豫州南部,到达汉水南岸,好吗?”大家...