自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。 译文: 太行、王屋这两座山,方圆七百里,高七八千丈,本来在冀州南边,黄河北岸的北边。北山下面有个名叫愚公的人,年纪快到90岁了,在大山的正对面居住。他苦于山区北部的阻塞,出来进去都要绕道,就召集全家人商量说:“我跟你们尽力挖平险峻的大山,使道路一直通到豫州南部,到达汉水...
《愚公移山》是一篇流传千古的寓言故事,其原文以简洁而富有深意的笔触,描绘了一个关于坚持与毅力的传奇。故事开篇便点明了地点与人物:“太行、王屋二山,方七百里,高万仞。本在冀州之南,河阳之北。北山愚公者,年且九十,面山而居。”这段描述不仅勾勒出了故事的宏大背景,也引出...
愚公移山 《列子》原文展示 太行、王屋二山方七百里高万仞本在冀州之南河阳之北 北山愚公者年且九十面山而居惩山北之塞出入之迂也聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险指通豫南达于汉阴可乎?”杂然相许其妻献疑曰:“以君之力曾不能损魁父之丘如太行、王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾隐土之北...
【题目】20.愚公移山(《列子》)教材原文参考译文太行、王屋二山,方七百里,高万仞(ren),太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千本在冀州之南,河阳之北。(介绍太行、王屋二丈,本来在冀州的南边,河阳的北边。北山下面有个名叫愚公的人,年纪将近九山的面积、高度和地理位置)(背景)十岁了,在...
(愚公)于是带领子孙中三个能挑担子的人,破石挖土,用畚箕运到渤海边上。邻居家京城氏的寡妇有个遗腹子,刚刚换牙(才七,八岁),(也)又跳又蹦地去帮助他们(移山)。(大家)寒暑换季才回一趟家。 黄河曲折处的智叟笑着劝阻愚公说:“你(太)不聪明了。凭着(你)这样大的岁数和(这点)剩下的气力,就连这座山上的...
《列子》之《愚公移山》原文、注释及译文 【原文】 《愚公移山》 《列子》 太行、王屋二山②,方③七百里,高万仞④。本在冀 州⑤之南,河阳⑥之北。 北山愚公者,年且⑦九十,面山而居⑧。惩⑨山北 之塞⑩,出入之迂(11)也,聚室而谋(12)曰:“吾与汝(13)毕力 平险(14),指通豫南(15),达于汉阴(...
《愚公移山》原文 先秦:列御寇 太行、王屋二山,方七百里,高万仞。本在冀州之南,河阳之北。 北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也。聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”杂...
意在衬托移山的艰难。愚公要移山,山越高大,移山的任务越艰巨,愚公的品质也就越突出。这是故事的背景,为下文愚公移山埋下伏笔。 第二段写愚公主张提出移山,家里人提出运土方案,率领几人便马上开始行动。 第三段写愚公对智叟的驳斥,这是情节的发展。愚公和智叟的对话是全文的核心,愚公坚信可以移山。智叟目光短浅,...
愚公移山全文翻译:太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈,本来在冀州南边,黄河北岸的北边。 北山下面有个名叫愚公的人,年纪快到90岁了,在山的正对面居住。他苦于山区北部的阻塞,出来进去都要绕道,就召集全家人商量说:“我跟你们尽力挖平险峻的大山,(使道路)一直通到豫州南部,到达汉水南岸,好吗?”大家纷纷表示...