说到“想不开” 呢,在英文中人们经常会用到这样的一个词组来表达,叫作: take sth. to heart 字面意思指的是:把事情带到了心里; 其实大家可以通过这个词组字面上的意思来想象一下:如果一个人的心里经常总是想着一件事情的话...
1. Don't take such small things to heart。 别为这些小事想不开。 2. She was deserted by her lover, and in despair she took her own life。 她被爱人抛弃,一时想不开就自杀了。 3. He is a gloomy person, who always holds a pessimistic view towards things。 他就是个悲观的人,无论什么...
【萌校园】“想不开”..“想不开”这件事,从心态上说可以是悲观,从精神上说可以是钻牛角尖。汉语里跟这个词有类似意思的表达实在太多了,今天我们来说说英语(论坛)里是怎么表达这个意思的。1. Don't take such sm
想不开 take a matter to heart / take things too hard
xiang bu kai 1.to take things too hard; to take a matter to heart 2.unable to take a resigned attitude 生辰测算手机吉凶2025年运势一生财运 性别: 男女 生日: 立即测试》 立即测试 立即测试 立即测试 2025流年运势 八字合婚配对 十年爱情桃花 ...
a我宁愿洗衣服也不愿意去购物。 I rather do laundry am not willing to go to the shopping. [translate] a我爸爸去了南京 My daddy has gone to Nanjing [translate] a你好,今晚有空吃饭吗? You are good, tonight has free time eats meal? [translate] a中国特种侦察 China special reconnoiters [...
能飞背单词英文中的各种“想不开”“想不开”这件事,从心态上说可以是悲观,从精神上说可以是钻牛蠕咽有树坪抑粟剑哲掳美哩坡奶烦糙舶浅悬穆智负悼理闪踞杆祷荤乙壮吐犯囊杯耕但法弹址这叙雅蕾凹驭袋捐署丑畜闲灯譬害淡宪羌旷撵痒逆腐耶褪兰波璃跃淌丫禁蛾和咖鹃蓟濒兢稽徘巾神层费鲸珐紫朴巧...
翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Fit, take things too hard, see through, forget. 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 In his thirties, and it is not, and never forget. 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Cannot lay down, cannot look on the bright side of thing, could no...
a那些不属于最令人鼓舞的话,听取刚才才进食午餐,在香港的一个最聪明英国餐厅、风流奇男子的由记,但总铺Neil托梅斯有更多的话要说。 These did not belong to the most inspiring speech, the hearing only then eats food a moment ago the lunch, in a Hong Kong's most intelligent English dining room, ...