怪哉虫的文言文翻译 篇1 怪哉虫文言文 武帝幸甘泉,驰道中有虫,赤色,头眼齿耳鼻尽具,观者莫识。帝乃使东方朔视之,还对曰:“此虫名怪哉。昔时拘系无辜,众庶愁怨,咸仰首叹曰:‘怪哉怪哉!’盖感动上天,愤所生也,故名怪哉。此地必秦之狱处。”即按地图,信如其言。上又曰:“何以去虫?”朔曰:“凡忧者,...
怪哉虫文言文翻译 怪哉虫文言文翻译 东方朔说传说有一种虫子,叫做“怪哉”五官皆有,是怨气所化。这种解释并不科学,不足为信。但他这样说,实际上是借古讽时,以史为鉴,婉谏汉武帝要施仁政,不要残害无辜,引起民众的怨恨和反抗。秦朝之所以二世而亡,正因为“众庶愁怨”,应引以为鉴。下面是怪哉虫文言文翻译,请参...
(汉武帝)遂命东方朔前来鉴定,东方朔回答说:“此虫名为‘怪哉’。”他解释道,此虫名由来已久,追溯至秦朝时期,那时关押了许多无辜平民,民众心怀愁怨,仰天长叹:“怪哉!怪哉!”,这一声声叹息触动了天意,上天为之愤怒,遂降生了这种虫子,名为“怪哉”。而此地应是秦朝监狱遗址。汉武帝听后,...
后来有人又说,怪哉这种虫,是冤气所化成的。人心里冤屈极了,就会感动上天,降下这种虫来。它形状像蜗牛,螺壳上有一些纹路。把它放在酒里,就会溶入酒中,酒就变成了血。现在皇宫里既然出现了这种虫,恐怕是有什么冤案了。最后一句话“今宫中皆有之,何也?”运用了反问句的形式,增强...
怪哉虫文言文翻译 1. 翻译文言文怪哉虫 汉武帝有一次到甘泉宫去,在路上看到一种虫子,是红色的,头、眼睛、牙齿、耳朵、鼻子都有,(但)随从都不知道那是什么东西。 (于是)汉武帝就把东方朔叫来,叫他辨认(这是什么),东方朔回答: 这虫名叫'怪哉'。(因为)从前秦
第 怪哉虫文言文翻译 怪哉虫文言文翻译 东方朔说传说有一种虫子,叫做怪哉五官皆有,是怨气所化。这种解释并不科学,不足为信。但他这样说,实际上是借古讽时,以史为鉴,婉谏汉武帝要施仁政,不要残害无辜,引起民众的怨恨和反抗。秦朝之所以二世而亡,正
怪哉虫文言文翻译:形状奇特的虫子。详细解释:怪哉虫,是一种在古文中描述的奇特生物。这个词组可以分为两部分理解,“怪哉”表示这种生物具有奇特的形态或特性,“虫”则表明它属于昆虫类生物。文言文是中国古代的书面语言,用来记载历史事件、文学作品等,其中不乏对各种动植物、奇特...
1. 翻译文言文怪哉虫 汉武帝有一次到甘泉宫去,在路上看到一种虫子,是红色的,头、眼睛、牙齿、耳朵、鼻子都有,(但)随从都不知道那是什么东西。 (于是)汉武帝就把东方朔叫来,叫他辨认(这是什么),东方朔回答:"这虫名叫'怪哉'。(因为)从前秦朝时关押无辜平民,百姓都愁怨不已,仰首叹息道:'怪哉!怪哉!'百姓...
怪哉!'百姓的叹息感动了上天,上天愤怒了,就生出了这种虫子,它名叫'怪哉'。此地必定是秦朝的监狱所在的地方。"武帝就叫人查对地图,果然(是这样)。武帝又问;"那怎么除去这种虫子呢?"东方朔回答:"凡是忧愁得酒就解,所以用酒灌这种虫子,它就会消亡。"因此汉武帝叫人把怪哉虫放在酒中,一会儿,...
怪哉虫文言文翻译 怪哉虫文言文 武帝幸甘泉,驰道中有虫,赤色,头眼齿耳鼻尽具,观者莫识。帝乃使东方朔视之,还对曰:“此虫名怪哉。昔时拘系无辜,众庶愁怨,咸仰首叹曰:‘怪哉怪哉!’盖感动上天,愤所生也,故名怪哉。此地必秦之狱处。”即按地图,信如其言。上又曰:“何以去虫?”...