解析 想到他们的祖辈父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。 本题考查:翻译分析:厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国的先公先王。厥,其。先,对去世的尊长的敬称。祖父,祖辈与父辈.暴霜露:暴露在霜露之中。意思是冒着霜露。和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容创业的艰苦。
文言文原文:思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。 现代文翻译:想一想他们的祖辈父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。 解释:这句话描述了先辈创业的艰辛,他们经历了无数的困难和挑战,才获得了些许的土地。其中,“厥”是代词,意为“他们的”;“先祖父”指的是祖辈父辈;“暴霜露”形容冒...
答案 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。 译文:想想他们死去的祖辈父辈,冒着霜露,披荆斩棘,才有了一点土地。
解析 想到他们的祖辈父辈,暴露在霜露之中,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。 结果一 题目 【题目】翻译下列句子。思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。 答案 【解析】想到他们的祖辈父辈,暴露在霜露之中,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。相关推荐 1【题目】翻译下列句子。思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有...
他们的祖辈父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。 原文句子解析 原文句子“思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地”是一句典型的古文句子,出自古代文献。这句话通过简洁而富有深意的词汇,描绘了祖辈们艰辛开拓土地的场景。首先,“思...
(1)思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。 译文:___ (2)然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。 译文:___ (3)后秦击赵者再,李牧连却之。洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。 译文:___
搜索智能精选题目翻译成现代汉语:思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地.答案想到他们的祖辈父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。
思厥先祖父,暴霜露的翻译: “思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地”的意思是“想到他们的祖辈父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。” 出处:出自宋代苏洵的《六国论》©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | 网站地图 | 百度营销 ...
⒉思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。译:想到他们的祖辈父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。⒊然则诸候之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。译:既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的贪心永远没有满足,(诸侯)送给秦国的土地越多,秦国对诸侯的侵略也越急。⒋六国破灭,非兵不...