弱柳从风疑举袂,丛兰裛露似沾巾。 独坐亦含嚬。 春去也。 共惜艳阳年。 犹有桃花流水上,无辞竹叶醉尊前。 惟待见青天。注音 ruò 弱 liǔ 柳 cóng 从 fēng 风 yí 疑 jǔ 举 mèi 袂 , , cóng 丛 lán 兰 yì 裛 lù 露 sì 似 zhān 沾 jīn 巾 。 。 名句...
“弱柳从风疑举袂,丛兰泡露似沾巾”两句,紧承前句“多谢洛城人”而来,不写人之惜春,而先写春依恋人,描绘出一幅气韵横生的送春画图,且看那纤弱的柳条随风依依轻摇,就好像挥手作别轻扬起的衣袖;而葡花沾满露珠,更有如一位不胜嫣羞的美人,在离别之际泪湿纸巾。 “独坐亦含颦。”如果说,前面四句都是从春的惜...
弱柳从风疑举袂,丛兰③露似沾巾,独坐亦含嚬④.【注释】①杭州灵隐寺多桂树,传说“此月中种也”,中秋之夜,寺中有桂子坠落。②洛城,即洛阳。创作词时刘与白都在洛阳。③蠃,通“浥”,沾湿。④嚬,通“颦”,皱眉意。15.下列对这两首词的理解,不正确的两项是___(5分A.白词开头两句直抒胸臆,接着以...
弱柳从风疑举袂,丛兰裛露似沾巾。 独坐亦含嚬。 【注释】 ①多谢:殷勤致意的意思。洛城人:即洛阳人。 ②袂(mèi):衣袖。 ③浥(yì):沾湿。 ④颦(pín):皱眉。 【评解】 这首词,作者曾自注:“和乐天(即白居易)春词,依《忆江南》曲拍为句。”词 ...
答案:表达了诗人惜春、伤春之情.运用拟人手法不直接写人惜春,却从春恋人着笔,赋予“春”“杨柳”“丛兰”以人的动作、情态,婉转传情.译文:春光去时离情依依,像在感谢留恋她的洛阳人.柔弱的柳条随风飘扬,像举起衣袖告别离去的春;丛生的兰花被露水沾湿,像惜春的泪水湿透了罗巾;那伤春的美女独坐庭院,望着柳和...
二、古诗文阅读忆江南(其一[唐]刘禹锡春去也,多谢洛城人。弱柳从风疑举袂①,丛兰裛②露似沾巾。独坐亦含颦③。【注释】①袂:衣袖。②裛:通“浥”,沾湿。③颦:皱眉。5.这首
弱柳从风疑举袂下一句是丛兰裛露似沾巾。这句诗出自刘禹锡《忆江南》“春去也,多谢洛城人。弱柳从风疑举袂,丛兰裛露似沾巾。独坐亦含嚬。春去也。共惜艳阳年。犹有桃花流水上,无辞竹叶醉尊前。惟待见青天”。翻译:可惜春天已经匆匆过去了,临行的时候谢别洛阳城的人。,遮住芳颜独自欢笑又...
点击数:138 原文 春去也,多谢洛城人。 弱柳从风疑举袂,丛兰裛露似沾巾。 独坐亦含嚬。 名句注音 ruò 弱 liǔ 柳 cóng 从 fēng 风 yí 疑 jǔ 举 mèi 袂 , , cóng 丛 lán 兰 yì 裛 lù 露 sì 似 zhān 沾 jīn 巾 。 。
首先理解诗句,“弱柳从风疑举袂,丛兰裛露似沾巾”,纤弱的柳条随风轻摇,就像是挥手作别轻扬起的衣袖;而兰花沾满露珠,更有如一位不胜娇羞的美人,在离别之际泪湿纸巾。显然这两句运用了拟人、比喻(或“想象”)的手法,作者借此委婉含蓄地表达了惜春、伤春之情。
柔弱的柳条随风轻摇,不胜依依,恍如一位妙龄女子正挥手举袖与春天作别;碧绿的兰草沾满露珠,晶莹闪光,好似少女在款款惜别之际泪洒罗巾。 全诗: 春去也,多谢洛城人。 弱柳从风疑举袂,丛兰裛露似沾巾。 独坐亦含颦。 猜你喜欢 1047 从风格到画意-反思中国美术史 ...