凭寄离恨重重,这双燕,何曾会人言语。天遥地远,万水千山,知他故宫何处。怎不思量,除梦里、有时曾去。无据,和梦也新来不做。 纠错 译文及注释 译文 剪裁好白色的丝绸,轻轻叠成数层,又将淡淡的胭脂均匀的涂抹,时髦的漂亮衣服,艳丽的色彩融入四溢的清香,简直羞杀了天上的蕊珠宫的仙女。红颜易凋零,更何况,经历...
有时:有时候。 思量:1.思索。2.放在心上;惦记。 小提示:"怎不思量,除梦里、有时曾去。"中的词语释义来自AI,仅供参考。 相关分类 有时思量 全诗 原文译文拼音版 赵佶 宋徽宗,名赵佶(公元1082年5月初5~1135年6月4日),神宗11子,哲宗弟,是宋朝第八位皇帝。赵佶先后被封为遂宁王、端王。哲宗于公元1100...
怎不思量,除梦里、有时曾去,燕山亭·北行见杏花,赵佶作品赏析、上一句下一句、出自赵佶诗风及代表作品、 裁剪冰绡,轻叠数重,淡著胭脂匀注。新样靓妆,艳溢香融。
怎不思量,除梦里、有时曾去。 无据,和梦也新来不做。 《燕山亭·北行见杏花》赵佶 翻译及注释 翻译 剪裁好白色的丝绸,轻轻叠成数层,又将淡淡的胭脂均匀的涂抹,时髦的漂亮衣服,艳丽的色彩融入四溢的清香,简直羞杀了天上的蕊珠宫的仙女。红颜易凋零,更何况,经历了多少无情的风雨 ,面对愁苦的情景,扣问凄凉的...
怎不思量,除梦里有时曾去出自宋代赵佶《宴山亭·北行见杏花裁剪冰绡》 北行见杏花裁剪冰绡,轻叠数重,淡着燕脂匀注。新样靓妆,艳溢香融,羞杀蕊珠宫女。易得凋零,更多少无情风雨。愁苦!问院落凄凉,几番春暮?凭寄离恨重重,这双燕何曾,会人言语?天遥地远,万水千山,知他故宫何处?怎不思量,除梦里有时曾去。
怎不思量,除梦里、有时曾去。上一句下一句出自宋代诗人赵佶的《燕山亭·北行见杏花》,全诗为: 裁剪冰绡,轻叠数重,淡著胭脂匀注。新样靓妆,艳溢香融,羞杀蕊珠宫女。易得凋零,更多少、无情风雨。愁苦。问院落凄凉,几番春暮。凭寄离恨重重,者双燕,何曾会人言语。天
怎不思量,除梦里、有时曾去。无据,和梦也新来不做。 剪裁好白色的丝绸,轻轻叠成数层,又将淡淡的胭脂均匀的涂抹,时髦的漂亮衣服,艳丽的色彩融入四溢的清香,简直羞杀了天上的蕊珠宫的仙女。红颜易凋零,更何况,经历了多少无情的风雨,面对愁苦的情景,扣问凄凉的院落,还要经受几番春暮。 谁帮我寄去重重的离愁...
怎不思量,除梦里、有时曾去。意思:怎么会不想念故园,任梦里、有时曾离去。出自作者[宋]赵佶的《燕山亭·北行见杏花》 全文创作背景 宋徽宗赵佶的《燕山亭·北行见杏花》的创作背景是1127年的靖康之变。在这次事变中,赵佶与其子赵桓被金兵掳往北方五国城,途中他见到了杏花,并因此托物兴感,写下了这首词。
怎不思量,除梦里、有时曾去出自清朝赵佶的《燕山亭·北行见杏花》 原文赏析: 裁剪冰绡,轻叠数重,淡著胭脂匀注。新样靓妆,艳溢香融,羞杀蕊珠宫女。易得凋零,更多少、无情风雨。愁苦。闲院落凄凉,几番春暮。凭寄离恨重重,者双燕,何曾会人言语。天遥地远,万水千山,知他故宫何处。怎不思量,除梦里、有时...
1怎不思量,除梦里、有时曾去。出自宋代赵佶的《燕山亭·北行见杏花》 裁剪冰绡,轻叠数重,淡着胭脂匀注。新样靓妆,艳溢香融,羞杀蕊珠宫 女。易得凋零,更多少、无情风雨。愁苦。问院落凄凉,几番春暮。 凭寄离恨重重,者双燕,何曾会人言语。天遥地远,万水千山,知他故宫 何处。怎不思量,除梦里、有时曾去...