小提示:"忽疑君到,漆灯风飐,痴数春星。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 忽然一阵风吹,明灯随风摇动,我以为是你的魂魄回来了,罢了,我只能痴情地数星等待 词语释义 小提示:"忽疑君到,漆灯风飐,痴数春星。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
“忽疑君到”出自清代纳兰性德的《青衫湿·悼亡》。“忽疑君到”全诗 《青衫湿·悼亡》清代 纳兰性德 近来无限伤心事,谁与话长更?从教分付,绿窗红泪,早雁初莺。当时领略,而今断送,总负多情。忽疑君到,漆灯风飐,痴数春星。作者简介(纳兰性德)纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽...
小提示:"不共人言唯独笑,忽疑君到正相思。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 词语释义 相思:(动)彼此思念。多指男女间因爱慕而引起思念。 人言:人言rényán[people'swords]人们的评论,别人的议论。 唯独:仅仅;单单。 小提示:"不共人言唯独笑,忽疑君到正相思。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
未央二字,意为未尽未已。"未央天"或许作者自创,可能表达的是一种天尚未尽的意思,即一天尚未过去,时间尚短。典籍中确实有“夜未央”这样的词,作者或许就是由此得来的灵感。“昨夜小寐,忽疑君到,却是琉璃火,未央天”这句话,大致意思是说,昨天夜晚短暂小憩,忽然以为有人来到,醒来后发现只有...
忽疑君到,漆灯风飐,痴数春星。 从教分付,绿窗红泪,早雁初莺。近来无限伤心事,谁与话长更? 【译文】: 最近有太多的伤心事,我能与谁倾诉于这漫漫长夜?一切听从命运的安排,早春时节,窗外绿影婆娑,大雁归来,黄莺歌舞,任凭泪流满面。当年与你欣赏美景,如今却丧失了,辜负了往日的一片深情。忽然一阵风吹,明灯随风...
不共人言唯独笑,忽疑君到正相思。, 出自明诗人高启的《梅花六首》 断魂只有月明知,无限春愁在一枝。 不共人言唯独笑,忽疑君到正相
“忽疑君到正相思”出自明代高启的《咏梅九首》。“忽疑君到正相思”全诗《咏梅九首》明代 高启琼姿只合在瑶台,谁向江南处处栽?雪满山中高士卧,月明林下美人来。寒依疏影萧萧竹,春掩残香漠漠苔。自去何郎无好咏,东风愁寂几回开。缟袂相逢半是仙,平生水竹有深缘。将疏尚密微经雨,似暗还明远在烟。薄瞑...
簪環摧燒欲揚灰,贈我之時心已回。驩謔終知交以貨,追游不是愛其才。冥途擿埴曾為信,暗夜投珠竟見猜。猶有前川明月滿,忽疑君到發窗梅。明 清 中華民國 張混(朝鮮) 同期作者 歷史視角 箋注 作者 評論 版本 朗誦 注音 掃碼 詩帖 韻譯簪子和耳環被摧毀燒盡,想要揚起灰塵,你贈送我的時候,心意已經改變...
未央天可能是作者杜撰,意思或可指天尚未尽(一天未到,可理解为时间尚短)。典故中到是有“夜未央”语,作者或是见此得出。三、“昨夜小寐,忽疑君到,却是琉璃火,未央天”意思翻译如下:昨天夜晚小睡,忽然疑是那人到来,醒后却见依旧一盏灯火独明,天尚未过多少时间。笔者认为不应过度追求典故...
昨夜假寐,忽疑君到,却是琉璃火,未央天是,什么意思昨天夜晚小睡,忽然疑是那人到来,醒后却见依旧一...